Vanessa Daou - Autumn Perspective - перевод текста песни на немецкий

Autumn Perspective - Vanessa Daouперевод на немецкий




Autumn Perspective
Herbstliche Perspektive
Now, moving in, cartons on the floor
Jetzt, beim Einziehen, Kartons auf dem Boden
The radio playing to bare walls
Das Radio spielt für kahle Wände
Picture hooks left stranded
Bildhaken, gestrandet zurückgelassen
In the unsoiled squares where paintings were
In den unbefleckten Quadraten, wo Bilder hingen
And something reminding us
Und etwas erinnert uns daran
This is like all other moving days
Dies ist wie alle anderen Umzugstage
Finding the dirty ends of someone else's life
Die schmutzigen Überreste fremden Lebens finden
Hair fallen in the sink, a peach pit
Haare im Waschbecken, ein Pfirsichkern
And burned-out matches in the corner
Und abgebrannte Streichhölzer in der Ecke
Things not preserved, yet never swept away
Dinge, nicht bewahrt, doch nie weggefegt
Like fragments of disturbing dreams
Wie Fragmente beunruhigender Träume
We stumble on all day
Über die wir den ganzen Tag stolpern
In ordering our lives, we will discard them
Beim Ordnen unseres Lebens werden wir sie wegwerfen
Scrub clean the floorboards
Die Dielen sauber schrubben
Of this, our home
Von diesem, unserem Zuhause
Lest refuse from the lives we did not lead
Damit nicht Müll aus Leben, die wir nicht führten
Become, in some strange, frightening way, our own
Auf seltsame, beängstigende Weise unser eigener wird
And we have plans that will not tolerate our fears
Und wir haben Pläne, die unsere Ängste nicht dulden
A year laid out like rooms in a new house
Ein Jahr ausgelegt wie Zimmer in einem neuen Haus
The dusty wine glasses rinsed off
Die staubigen Weingläser abgespült
The vases filled, and bookshelves sagging
Die Vasen gefüllt und Bücherregale durchhängend
With the heavy winter books
Von den schweren Winterbüchern
Seeing the room always as it will be
Den Raum immer sehend, wie er sein wird
We are content to dust and wait
Sind wir zufrieden, Staub zu wischen und zu warten
We will return here from the dark and silent streets
Wir werden hierher zurückkehren von den dunklen und stillen Straßen
Arms full of books and food
Die Arme voller Bücher und Essen
Anxious as we always are in winter
Ängstlich, wie wir es im Winter immer sind
And looking for the good life we have made
Und suchend nach dem guten Leben, das wir geschaffen haben
I see myself then: tense, solemn
Ich sehe mich dann: angespannt, ernst
In high-heeled shoes that pinch
In hochhackigen Schuhen, die drücken
Not basking in the light of goals fulfilled
Nicht sonnend im Licht erfüllter Ziele
But looking back to now and seeing
Sondern zurückblickend auf jetzt und sehend
A lazy, sunburned, sandaled girl
Ein faules, sonnenverbranntes Mädchen in Sandalen
In a bare room, full of promise
In einem leeren Raum, voller Versprechen
And feeling envious
Und Neid empfindend
Now we plan, postponing
Jetzt planen wir, schieben auf
Pushing our lives forward into the future
Schieben unser Leben vorwärts in die Zukunft
As if, when the room contains us and all our treasured junk
Als ob, wenn der Raum uns und all unseren geschätzten Kram enthält
We will have filled whatever gap it is that makes us wander
Wir jene Lücke gefüllt hätten, welche auch immer es ist, die uns wandern lässt
Discontented from ourselves
Unzufrieden mit uns selbst
The room will not change
Der Raum wird sich nicht ändern
A rug, or armchair, or new coat of paint
Ein Teppich oder Sessel oder neuer Anstrich
Won't make much difference;
Werden keinen großen Unterschied machen;
Our eyes are fickle
Unsere Augen sind wankelmütig
But we remain the same beneath our suntans
Aber wir bleiben dieselben unter unserer Sonnenbräune
Pale, frightened
Blass, verängstigt
Dreaming ourselves backward and forward in time
Träumen uns rückwärts und vorwärts durch die Zeit
Dreaming our dreaming selves
Träumend unsere träumenden Selbst
I look forward and see myself look back
Ich blicke vorwärts und sehe mich zurückblicken





Авторы: Vanessa Daou, Erica Jong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.