Vanessa Daou - Juliette - перевод текста песни на немецкий

Juliette - Vanessa Daouперевод на немецкий




Juliette
Romeo
I let you touch my skin I opened up my tangled web
Ich ließ dich meine Haut berühren, ich öffnete mein verworrenes Netz
And then you crept right in I let you dig my deepest depth
Und dann schlichst du dich hinein, ich ließ dich meine tiefste Tiefe ergründen
Words have wings and they will fly at the slightest breath
Worte haben Flügel und sie fliegen beim leisesten Hauch
Oh yes, Juliette
Oh ja, Romeo
You're every classic girl You're every precious pearl
Du bist jeder klassische Held, du bist jeder kostbare Edelstein
Cause butterflies have wings and they will ride the wind
Denn Schmetterlinge haben Flügel und sie reiten auf dem Wind
Yes, I've done everything Don't we go the way of flesh?
Ja, ich habe alles getan. Gehen wir nicht den Weg allen Fleisches?
One of every sin
Jede einzelne Sünde.
I've done it all-now I want what's left
Ich habe alles getan - jetzt will ich, was übrig ist
Words have wings and they will fly at the slightest breath
Worte haben Flügel und sie fliegen beim leisesten Hauch
Oh yes, Juliette
Oh ja, Romeo
You're every classic girl You're every precious pearl
Du bist jeder klassische Held, du bist jeder kostbare Edelstein
'Cause butterflies have wings and they will ride the wind
Denn Schmetterlinge haben Flügel und sie reiten auf dem Wind
Three small words that keep lovers running in both directions
Drei kleine Worte, die Liebende in beide Richtungen rennen lassen
Yes words have wings my love,
Ja, Worte haben Flügel, mein Liebster,
Juliette
Romeo
But tonight your hair is falling just right
Aber heute Nacht fällt dein Haar genau richtig
Your lips are glistening in the light
Deine Lippen glänzen im Licht
You're wet between the tighs,
Du bist feucht zwischen den Schenkeln,
Juliette
Romeo
I'll take my chances. If words have wings
Ich gehe das Risiko ein. Wenn Worte Flügel haben
Let them take to flight with my breath,
Lass sie mit meinem Atem fliegen,
Juliette
Romeo
I whisper in your ear
Ich flüstere dir ins Ohr
"You and me-there's no regret"
„Du und ich es gibt kein Bedauern“
The world will
Die Welt wird
Make you fear
dir Angst machen
But you're safe
Aber du bist sicher
Right here
Genau hier
In my bed
In meinem Bett
Words have wings and they will fly at the slightest breath
Worte haben Flügel und sie fliegen beim leisesten Hauch
Oh yes,
Oh ja,
Juliette
Romeo
Juliette
Romeo
Juliette
Romeo
Juliette
Romeo





Авторы: Vanessa Daou, Peter Daou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.