Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Near the Black Forest
Nahe dem Schwarzwald
Living
in
a
house
Lebend
in
einem
Haus
Near
the
black
forest
Nahe
dem
Schwarzwald
Without
any
clocks
Ohne
jegliche
Uhren
She's
begun
Hat
sie
begonnen
To
listen
to
the
walls
Den
Wänden
zu
lauschen
Her
neighbors
have
clocks
Ihre
Nachbarn
haben
Uhren
But
twenty
clocks
apiece
Sondern
je
zwanzig
Uhren
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Listen
to
the
walls
Lausch
den
Wänden
And
wind
your
watch
Und
zieh
deine
Uhr
auf
Poor
love,
poor
love
Armer
Liebling,
armer
Liebling
Have
they
caught
you
Haben
sie
dich
gefangen
By
the
pendulum?
Am
Pendel?
Have
they
got
you
stopped?
Haben
sie
dich
angehalten?
Have
you
already
gathered
how
Hast
du
schon
begriffen,
wie
The
black
forest
Dem
Schwarzwald
She
gets
by
Sie
über
die
Runden
kommt
On
cups
of
borrowed
time?
Mit
Tassen
geborgter
Zeit?
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Near
the
black,
black
forest
Nahe
dem
schwarzen,
schwarzen
Wald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Daou, Erica Jong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.