Текст и перевод песни Vanessa González - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
rompí
en
mil
pedazos
al
descubrirte
en
otros
brazos
y
comprendí
que
no
era
tarde
aún
y
escapé.
I
broke
into
a
thousand
pieces
when
I
found
out
you
were
in
someone
else's
arms,
and
I
realized
it
wasn't
too
late,
and
I
got
away.
Desolada
y
perturbada
mi
vida
no
valía
nada
y
cuando
estaba
por
caer
un
ángel
vino
a
mi
ser.
Desolate
and
upset,
my
life
was
worthless,
and
when
I
was
about
to
fall,
an
angel
came
into
my
being.
Y
te
miré
inocente
y
me
enamoré
de
repente
y
supe
que
eras
diferente,
y
aquí
me
quiero
quedar.
And
I
looked
at
you
innocently
and
suddenly
fell
in
love,
and
I
knew
you
were
different,
and
here
I
want
to
stay.
Sentí
el
sabor
de
tus
labios
y
el
calor
de
tu
abrazo.
I
felt
the
taste
of
your
lips
and
the
warmth
of
your
embrace.
Descansé
en
tu
regazo.
I
rested
in
your
lap.
Me
enamoré
y
aquí
me
quiero
quedar.
I
fell
in
love
and
here
I
want
to
stay.
A
tu
lado
uuh,
a
tu
lado
uuhh
uuhh,
a
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado
uuhh
uuhh,
a
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado.
By
your
side
uuh,
by
your
side
uuhh
uuhh,
by
your
side
uuhh,
by
your
side
uuhh
uuhh,
by
your
side
uuhh,
by
your
side.
Nuestras
almas
se
cruzaron,
aunque
el
camino
era
largo
no
imaginé
sentirme
así
de
bien.
Our
souls
crossed
paths,
although
the
road
was
long,
I
never
imagined
feeling
so
good.
Nuestros
mundos
alejados,
muchas
pruebas
han
pasado,
y
cuando
estaba
por
caer
un
ángel
vino
a
mi
ser.
Our
worlds
far
apart,
many
trials
have
passed,
and
when
I
was
about
to
fall,
an
angel
came
into
my
being.
Y
te
miré
inocente
y
me
enamoré
de
repente
y
supe
que
eras
diferente,
y
aquí
me
quiero
quedar.
And
I
looked
at
you
innocently
and
suddenly
fell
in
love,
and
I
knew
you
were
different,
and
here
I
want
to
stay.
Sentí
el
sabor
de
tus
labios
y
el
calor
de
tu
abrazo.
I
felt
the
taste
of
your
lips
and
the
warmth
of
your
embrace.
Descansé
en
tu
regazo.
I
rested
in
your
lap.
Me
enamoré
y
aquí
me
quiero
quedar.
I
fell
in
love
and
here
I
want
to
stay.
Si
el
destino
hoy
insiste
en
separarnos,
una
vez
más
seremos
rescatados
por
este
amor
que
pudo
ser
y
que
siempre
será.
If
destiny
today
insists
on
separating
us,
once
again
we
will
be
rescued
by
this
love
that
could
have
been
and
always
will
be.
Y
te
miré
inocente
y
me
enamoré
de
repente
y
supe
que
eras
diferente,
y
aquí
me
quiero
quedar.
And
I
looked
at
you
innocently
and
suddenly
fell
in
love,
and
I
knew
you
were
different,
and
here
I
want
to
stay.
Sentí
el
sabor
de
tus
labios
y
el
calor
de
tu
abrazo.
I
felt
the
taste
of
your
lips
and
the
warmth
of
your
embrace.
Descansé
en
tu
regazo.
I
rested
in
your
lap.
Me
enamoré
y
aquí
me
quiero
quedar.
I
fell
in
love
and
here
I
want
to
stay.
A
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado
uuhh
uuhh,
a
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado
uuhh
uuhh,
a
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado.
By
your
side
uuhh,
by
your
side
uuhh
uuhh,
by
your
side
uuhh,
by
your
side
uuhh
uuhh,
by
your
side
uuhh,
by
your
side.
A
tu
lado
me
voy
quedar.
By
your
side
I
will
stay.
A
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado
uuhh
uuhh,
a
tu
lado
uuhh
a
tu
lado,
uuhh
uuhh,
a
tu
lado
uuhh,
a
tu
lado.
By
your
side
uuhh,
by
your
side
uuhh
uuhh,
by
your
side
uuhh,
by
your
side
uuhh
uuhh,
by
your
side
uuhh,
by
your
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vanessa gonzález
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.