Текст и перевод песни Vanessa Hudgens - Gone With the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone With the Wind
Унесенные ветром
I
used
to
think
being
like
you
Я
думала,
что
быть
такой,
как
ты,
Was
a
key
to
having
everything
Это
ключ
ко
всему,
Every
dream
come
true
К
исполнению
любой
мечты.
I
used
to
think
following
the
crowd
Я
думала,
что
следовать
за
толпой
Was
the
only
thing
that
I
could
do
— Единственное,
что
я
могу
сделать,
Until
I
found
out
Пока
не
поняла,
I'm
okay
(dig
it)
Что
я
в
порядке
(понял?)
Sometimes
you
gotta
do
your
own
thing
(dig
it)
Иногда
нужно
идти
своим
путем
(понял?)
Every
Winter
turns
to
Spring
(get
it)
Каждая
зима
превращается
в
весну
(усек?)
And
everybody's
got
their
own
wings
И
у
каждого
есть
свои
крылья.
The
little
girl
you
knew
Маленькая
девочка,
которую
ты
знал,
The
one
who
never
stood
up
to
you
Та,
что
никогда
тебе
не
перечила,
Who
kept
her
silence
too
long
Слишком
долго
молчавшая,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Унесена
ветром.
And
now
I'm
standing
my
ground
И
теперь
я
твердо
стою
на
своем,
Am
who
I
am,
and
for
that
that
I'm
proud
Я
та,
кто
я
есть,
и
я
этим
горжусь.
And
the
girl
that
you
knew
И
та
девочка,
которую
ты
знал,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Унесена
ветром.
She's
gone,
gone
Унесена,
унесена,
Well,
she's
gone,
gone
Да,
унесена,
унесена,
She's
gone,
gone
Унесена,
унесена,
Yeah,
she's
gone
with
the
wind
Да,
унесена
ветром.
I'm
speaking
up,
my
conscious
is
clear
Я
говорю
открыто,
моя
совесть
чиста,
And
I
don't
care
what
anybodys
thinks
И
мне
все
равно,
что
думают
другие,
I've
released
that
fear
Я
избавилась
от
этого
страха.
And
I
don't
have
to
be
what
you
want
me
to
be
И
мне
не
нужно
быть
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
'Cause
everytime
I
try
to
fit
in
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
вписаться,
It
feels
like
I'm
in
a
prison
Я
чувствую
себя
как
в
тюрьме.
I'm
okay
(dig
it)
Я
в
порядке
(понял?)
Sometimes
you
gotta
do
your
own
thing
(dig
it)
Иногда
нужно
идти
своим
путем
(понял?)
Every
Winter
turns
to
Spring
(get
it)
Каждая
зима
превращается
в
весну
(усек?)
And
everybody's
got
their
own
wings
И
у
каждого
есть
свои
крылья.
The
little
girl
you
knew
Маленькая
девочка,
которую
ты
знал,
The
one
who
never
stood
up
to
you
Та,
что
никогда
тебе
не
перечила,
Who
kept
her
silence
too
long
Слишком
долго
молчавшая,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Унесена
ветром.
And
now
I'm
standing
my
ground
И
теперь
я
твердо
стою
на
своем,
Am
who
I
am,
and
for
that
that
I'm
proud
Я
та,
кто
я
есть,
и
я
этим
горжусь.
And
the
girl
that
I
was
И
та
девочка,
которой
я
была,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Унесена
ветром.
She's
gone,
gone
Унесена,
унесена,
Well,
she's
gone,
gone
Да,
унесена,
унесена,
She's
gone,
gone
Унесена,
унесена,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Да,
унесена
ветром.
One
look
in
my
eyes
Один
взгляд
в
мои
глаза,
And
you
will
see
I'm
different
И
ты
увидишь,
что
я
изменилась.
I
am
finding
myself
everyday
Я
нахожу
себя
каждый
день,
And
I'm
on
the
way
И
я
на
пути.
I
have
changed
Я
изменилась.
The
little
girl
you
knew
Маленькая
девочка,
которую
ты
знал,
The
one
who
never
stood
up
to
you
Та,
что
никогда
тебе
не
перечила,
Who
kept
her
silence
too
long
Слишком
долго
молчавшая,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Унесена
ветром.
And
now
I'm
standing
my
ground
И
теперь
я
твердо
стою
на
своем,
Am
who
I
am,
and
for
that
that
I'm
proud
Я
та,
кто
я
есть,
и
я
этим
горжусь.
And
the
girl
that
you
knew
И
та
девочка,
которую
ты
знал,
Well,
she's
gone
with
the
wind
Унесена
ветром.
She's
gone,
gone
Унесена,
унесена,
Well,
she's
gone,
gone
Да,
унесена,
унесена,
She's
gone,
gone
Унесена,
унесена,
Yeah,
she's
gone
with
the
wind
Да,
унесена
ветром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Afanasieff, Emanuel Kiriakou, Brandon Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.