Текст и перевод песни Vanessa Hudgens - Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
All
I
want
is
to
be
a
part
o'
your
weekend
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
частью
твоих
выходных.
All
I
need
is
a
little
bit
o'
your
time
Все,
что
мне
нужно,
- это
немного
твоего
времени.
Baby,
I'm
your
girl
and
I
need
some
attention
Детка,
я
твоя
девушка,
и
мне
нужно
немного
внимания.
When
you
ignore
me
I
just
lose
my
mind
Когда
ты
игнорируешь
меня,
я
просто
схожу
с
ума.
I
ain't
gon'
bug
about
you
going
out
last
night
Я
не
собираюсь
волноваться
из-за
того,
что
ты
куда-то
ушла
прошлой
ночью.
Though,
baby
I
know
that
I'm
the
only
one
in
your
side
Хотя,
детка,
я
знаю,
что
я
единственный
на
твоей
стороне.
But
please
don't
tell
me
nothin'
Но,
пожалуйста,
не
говори
мне
ничего.
I
don't
wanna
know
what
you
did
last
night
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делал
прошлой
ночью.
I
don't
wanna
hear
that
you
had
a
good
time
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хорошо
провела
время.
I
don't
wanna
know
if
it
was
all
real
or
lie,
yeah
Я
не
хочу
знать,
было
ли
все
это
правдой
или
ложью,
да
I
don't
wanna
feel
like
I
had
to
be
there
Я
не
хочу
чувствовать,
что
должен
был
быть
там.
I
Don't
wanna
know
about
the
other
girls
there
Я
не
хочу
ничего
знать
о
других
девушках.
I
Just
wanna
know
when
you're
around
you're
mine
Я
просто
хочу
знать,
что
когда
ты
рядом,
ты
моя.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
I
don't
think
that
I'm
being
obsessive
Я
не
думаю,
что
я
одержима.
I
don't
think
that
I'm
being
out
of
line
Я
не
думаю,
что
перехожу
черту.
You
had
your
space
and
I
get
to
be
selfish
У
тебя
было
свое
пространство,
а
я
стал
эгоистом.
You
get
yours
baby,
and
I
get
mine
Ты
получаешь
свое,
детка,
а
я
свое.
I'm
doing
just
fine
as
long
as
we
see
eye
to
eye
(you
with
me?)
У
меня
все
хорошо,
пока
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
(ты
со
мной?).
And
no
no,
ain't
nothing
wrong
with
going
out
and
having
a
good
time
И
нет,
нет,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
пойти
куда-нибудь
и
хорошо
провести
время.
But
I
don't
wanna
know
nothin'
Но
я
ничего
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
what
you
did
last
night
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делал
прошлой
ночью.
I
don't
wanna
hear
that
you
had
a
good
time
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хорошо
провела
время.
I
don't
wanna
know
if
it
was
all
real
or
lie,
yeah
Я
не
хочу
знать,
было
ли
все
это
правдой
или
ложью,
да
I
don't
wanna
feel
like
I
had
to
be
there
Я
не
хочу
чувствовать,
что
должен
был
быть
там.
I
don't
wanna
know
about
the
other
girls
there
Я
не
хочу
ничего
знать
о
других
девушках.
I
Just
wanna
know
when
you're
around
you're
mine
Я
просто
хочу
знать,
что
когда
ты
рядом,
ты
моя.
I
can
only
picture
you
out
meeting
someone
new
Я
могу
только
представить,
как
ты
встречаешься
с
кем-то
новым.
Baby,
got
my
mind
gone
wild
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
know
your
love
is
true,
but
what's
a
girl
to
do
Я
знаю,
что
твоя
любовь
искренна,
но
что
делать
девушке?
All
I
need
is
a
sign
(just
give
me
a
sign)
Все,
что
мне
нужно,
- это
знак
(просто
дай
мне
знак).
I
get
jealous,
oh
so
jealous
Я
ревную,
о,
как
ревную!
Oh,
I
get
jealous
О,
я
начинаю
ревновать.
Don't
mess
me
up
with
whatever
is
down
Не
связывай
меня
с
тем,
что
внизу.
I
don't
wanna
know
what
you
did
last
night
(oh
I
know
I
don't
know)
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делал
прошлой
ночью
(О,
я
знаю,
я
не
знаю).
I
don't
wanna
hear
that
you
had
a
good
time
(I
don't
wanna
hear
about
it)
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хорошо
провела
время
(я
не
хочу
слышать
об
этом).
I
don't
wanna
know
if
it
was
all
real
or
lie,
yeah
(whooo)
Я
не
хочу
знать,
было
ли
все
это
правдой
или
ложью,
да
(уууу).
I
don't
wanna
feel
like
I
had
to
be
there
(don't
wanna
feel
it)
Я
не
хочу
чувствовать,
что
должен
был
быть
там
(не
хочу
этого
чувствовать).
I
don't
wanna
know
about
the
other
girls
there
Я
не
хочу
ничего
знать
о
других
девушках.
I
Just
wanna
know
when
you're
around
you're
mine
Я
просто
хочу
знать,
что
когда
ты
рядом,
ты
моя.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACOBY SCOTT ADAM, NYMOEN SILYA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.