Текст и перевод песни Vanessa Mai feat. Xavier Naidoo - Hast Du jemals
Hast Du jemals
Hast Du jemals
Und
jetzt
drücke
ich
Slowmotion
And
now
I
press
slow
motion
Damit
die
Zeit
uns
nicht
zerreißt
So
time
doesn't
tear
us
apart
Your
love
is
deeper
than
the
ocean
Your
love
is
deeper
than
the
ocean
Ich
glaub',
ich
weiß
jetzt,
was
das
heißt
I
think
I
know
what
that
means
now
Und
ich
bin
dafür
bereit
And
I'm
ready
for
it
Hast
du
jemals
schon
mal
jemand
so
geliebt?
Have
you
ever
loved
someone
like
this?
Alles
dreht
sich,
du
nicht
weißt,
wie
dir
geschieht
Everything
spins,
you
don't
know
what's
happening
to
you
Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt
Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist
Hast
du
jemals
schon
mal
jemand
so
geliebt?
Have
you
ever
loved
someone
like
this?
Ey,
hast
du
jemals
schon
jemand
so...
Hey,
have
you
ever
loved
someone
so...
(Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt)
(Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist)
Ey,
hast
du
jemals
schon
jemand
so...
Hey,
have
you
ever
loved
someone
so...
(Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt)
(Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist)
Und
wenn's
das
dann
doch
gibt
And
if
it
does
exist,
Und
man
grad
nie
genug
kriegt
And
you
never
get
enough
of
it,
Ich
spür',
ich
werd'
geliebt
I
feel
like
I'm
in
love,
Wie
nie
zuvor
Like
never
before.
Verloren
bis
über
beide
Ohren
Head
over
heels
in
love,
Weißt
nicht,
wie
dir
geschieht
You
don't
know
what
happened
to
you.
Weil
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt
Because
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist
Hast
du
jemals
schon
mal
jemand
so
geliebt?
Have
you
ever
loved
someone
like
this?
Alles
dreht
sich,
du
nicht
weißt,
wie
dir
geschieht
Everything
spins,
you
don't
know
what's
happening
to
you
Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt
Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist
Hast
du
jemals
schon
mal
jemand
so
geliebt?
Have
you
ever
loved
someone
like
this?
Ey,
hast
du
jemals
schon
jemand
so
geliebt
Hey,
have
you
ever
loved
someone
like
this
(Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt)
(Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist)
Ey,
hast
du
jemals
schon
jemand
so
geliebt
Hey,
have
you
ever
loved
someone
so
(Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt)
(Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist)
Hast
du
jemals
schon
jemand
so
geliebt?
Have
you
ever
loved
someone
like
this?
Ey,
hast
du
(hu)
jemals
schon
jemand
so
(geliebt,
so
geliebt)
Hey,
have
you
(hoo)
ever
loved
someone
like
this
(love,
love)
Ey,
hast
du,
jemals
schon,
jemand
so
(geliebt)
Hey,
have
you,
ever,
loved
someone
so
(loved)
(Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt)
(Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist)
Ey,
hast
du,
jemals
schon,
jemand
so
(geliebt)
Hey,
have
you,
ever,
loved
someone
so
(loved)
(Auch
wenn
du
dachtest,
dass
es
sowas
gar
nicht
gibt)
(Even
if
you
thought
that
something
like
this
didn't
exist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Jules Kalmbacher, Ronja Amundsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.