Vanessa Mai - Blue - Silverjam Single Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa Mai - Blue - Silverjam Single Mix




Blue - Silverjam Single Mix
Blue - Silverjam Single Mix
Tick, tack
Tick, tack
Ich rotiere wie 'n Zeiger der Sekunden zählt, non-stop
I spin like a hand of a clock that counts the seconds, non-stop
Tick, tack
Tick, tack
Wie ein Roboter, der sich nur durch die Arbeit quält, non-stop
Like a robot that only tortures itself with work, non-stop
In meinem Horoskop las ich 'ne Horror-Show
In my horoscope, I read a horror show
Mit meinem Handy sprach ich schon ins Leere
I was already talking to my cell phone into the void
Tick, tack
Tick, tack
Dass man seine Träume leben kann, wird für mich wohl nichts werden
That one can live one's dreams will probably never happen for me
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Wenn du da bist bricht der Himmel auf
When you're there, the sky breaks open
Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf
And my heart beats, like in a long-distance run
Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt
That miracles really exist, I no longer believed
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Taktik, ist wenn du mit einem Lachen meinen Tag versüßt, non-stop
Tactics, is when you sweeten my day with a smile, non-stop
Taktik, und du nachts mit mir von sonst wo in die Zukunft fliegst, non-stop
Tactics, and at night you fly with me from somewhere else into the future, non-stop
Mein Leben wär' im Flow
My life would be in flow
Oh Baby, please don't go
Oh baby, please don't go
Will mit dir alle Wünsche teilen
Want to share all wishes with you
Wahnsinn, dass man Träume leben kann, hab' ich bis eben noch bezweifelt
Insane, that one can live dreams, I doubted that until just now
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Wenn du da bist bricht der Himmel auf
When you're there, the sky breaks open
Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf
And my heart beats, like in a long-distance run
Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt
That miracles really exist, I no longer believed
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Und dann kamst du
And then you came
Mit dir leb' ich meine Träume aus
With you, I live out my dreams
Mit dir fühl' ich, was ich wirklich brauch'
With you, I feel what I really need
Und das bist du
And that's you
Out of the blue
Out of the blue
Und das bist du
And that's you
Out of the blue
Out of the blue
Wenn du da bist bricht der Himmel auf
When you're there, the sky breaks open
Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf
And my heart beats, like in a long-distance run
Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt
That miracles really exist, I no longer believed
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
But then you came, you
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Und dann kamst du
And then you came






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.