Vanessa Mai - Dieser eine Augenblick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa Mai - Dieser eine Augenblick




Dieser eine Augenblick
This One Moment
Drei kleine Worte nur
Three little words only
Haben mein Leben neu gebor'n, neu gebor'n
Have reborn my life, reborn
Ja, drei kleine Worte nur
Yes, three little words only
Und ich hab' mein Herz verlor'n, heut verlor'n
And I've lost my heart, lost it today
Also, ich atme ein, ich atme aus
So, I breathe in, I breathe out
Reiß' die Fenster auf und schrei' hinaus
Open the windows and shout out loud
Und deine Name klingt durch die dunkle Nacht
And your name echoes through the dark night
Was hast du aus mir gemacht?
What have you done to me?
Dieser eine Augenblick
This one moment
Wo sich Herzen berühren und Gefühle verlieren
Where hearts touch and feelings get lost
Dieser eine Augenblick
This one moment
Du bringst Licht in mein Leben, kann dich nicht aufgeben
You bring light into my life, can't give you up
Träume werden endlich war
Dreams finally come true
Wo vorher doch nur Leere war
Where before there was only emptiness
Geht es mir manchmal schlecht
If I'm sometimes down
Dann ziehst du mich wieder rauf, wieder rauf
Then you pull me back up, back up
Das mit uns ist wirklich echt
This thing between us is real
Träume sind nie aufgebraucht, aufgebraucht
Dreams are never used up, used up
Also, wie ein Schatten steh' ich zu dir
So, like a shadow I stand by you
Aus dunklen Wolken machst du Sonne hier
You make sunshine out of dark clouds
Nach jedem Streit wird es wieder schön
After every argument, it gets beautiful again
Nein ich lass' dich nie wieder geh'n
No, I'll never let you go again
Dieser eine Augenblick
This one moment
Wo sich Herzen berühren, und Gefühle verlieren
Where hearts touch and feelings get lost
Dieser eine Augenblick
This one moment
Du bringst Licht in mein Leben, kann dich nicht aufgeben
You bring light into my life, can't give you up
Träume werden endlich war
Dreams finally come true
Wo vorher doch nur Leere war
Where before there was only emptiness
Träume werden endlich war
Dreams finally come true
Wo vorher doch nur Leere war
Where before there was only emptiness





Авторы: DIETER BOHLEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.