Текст и перевод песни Vanessa Mai - Fallschirm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
ich
fühle,
ist
mehr
als
Liebe
То,
что
я
чувствую,
больше,
чем
любовь
Ich
würde
wirklich
alles
für
dich
tun
Я
бы
правда
всё
для
тебя
сделала
Nimm
mein
Leben,
meinetwegen
Забери
мою
жизнь,
если
хочешь
Tanz'
hoch
auf
dem
Seil
mit
meinen
Schuh'n
Танцуй
высоко
на
канате
в
моих
туфлях
Ich
wein'
für
dich,
bleib'
allein
für
dich
Я
плачу
ради
тебя,
остаюсь
одна
ради
тебя
Eine
Ewigkeit
Целую
вечность
Bin
Luft
für
dich,
trag'
und
ertrage
dich
Я
воздух
для
тебя,
несу
и
терплю
тебя
Bring'
dich
in
Sicherheit
Приведу
тебя
в
безопасность
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
неважно,
что
будет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Halt
dich
an
mir
fest,
bis
die
Angst
dich
verlässt
Держись
за
меня
крепко,
пока
страх
не
покинет
тебя
Häng
an
mir,
ich
bin
dein
Fallschirm
Виси
на
мне,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Denn
wenn
du
den
Halt
verlierst
Ведь
если
ты
потеряешь
опору
Dann
schweb'
ich
über
dir
Тогда
я
буду
парить
над
тобой
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
неважно,
что
будет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Du
verleihst
mir
Superkräfte
Ты
даришь
мне
суперсилы
Und
wir
beide
können
Helden
sein
И
мы
оба
можем
быть
героями
Kugelsicher
ohne
Weste
Пуленепробиваемая
без
бронежилета
Nur
für
dich
bin
ich
Bonnie
ohne
Clyde
Только
для
тебя
я
Бонни
без
Клайда
Ich
klau'
für
dich,
fang'
Blitze
auf
für
dich
Я
украду
для
тебя,
поймаю
молнии
для
тебя
Vertrau
und
lieb
mich
blind
Доверяй
и
люби
меня
слепо
(Li-lieb
mich
blind)
(Лю-люби
меня
слепо)
Komm,
sei
schwach
für
mich
Давай,
будь
слабым
ради
меня
Das
passt,
das
macht
mir
nichts
Это
нормально,
меня
это
не
пугает
Lass
mich
dich
runterbring'n
Позволь
мне
спустить
тебя
вниз
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
неважно,
что
будет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Halt
dich
an
mir
fest,
bis
die
Angst
dich
verlässt
Держись
за
меня
крепко,
пока
страх
не
покинет
тебя
Häng
an
mir,
ich
bin
dein
Fallschirm
Виси
на
мне,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Denn
wenn
du
den
Halt
verlierst
Ведь
если
ты
потеряешь
опору
Dann
schweb'
ich
über
dir
Тогда
я
буду
парить
над
тобой
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
неважно,
что
будет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
твой
парашют
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
твой
парашют
Ich
wein'
für
dich,
bleib'
allein
für
dich
Я
плачу
ради
тебя,
остаюсь
одна
ради
тебя
Eine
Ewigkeit
Целую
вечность
Bin
Luft
für
dich,
trag'
und
ertrage
dich
Я
воздух
для
тебя,
несу
и
терплю
тебя
Bring'
dich
in
Sicherheit
Приведу
тебя
в
безопасность
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
неважно,
что
будет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Halt
dich
an
mir
fest,
bis
die
Angst
dich
verlässt
Держись
за
меня
крепко,
пока
страх
не
покинет
тебя
Häng
an
mir,
ich
bin
dein
Fallschirm
Виси
на
мне,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
Denn
wenn
du
den
Halt
verlierst
Ведь
если
ты
потеряешь
опору
Dann
schweb'
ich
über
dir
Тогда
я
буду
парить
над
тобой
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
неважно,
что
будет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
твой
парашют)
(Fallschirm,
Fallschirm)
(Парашют,
парашют)
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
твой
парашют
(Fallschirm,
Fallschirm)
(Парашют,
парашют)
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
твой
парашют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Loules, Choukri Gustmann, Katerina Loules, Timothy Auld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.