Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait a minute
Подожди минутку
So
wait
a
minute
Так,
подожди
минутку
Haben
wir
schon
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht?
Мы
разве
забыли,
что
время
идет?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Komm,
wir
bleiben
einfach
kurz
stehen
Давай
просто
ненадолго
остановимся
Haben
wir
nicht
immer
gesagt
Разве
мы
всегда
не
говорили,
Wir
wollen
endlich
unsre
Träume
leben?
Что
хотим
наконец-то
осуществить
свои
мечты?
Mit
dem
Fahrrad
durch
Prag
Прокатиться
на
велосипедах
по
Праге
Und
wir
hören
unsre
Musik
И
слушать
нашу
музыку
Lass
uns
anfangen,
endlich
nicht
mehr
nur
zu
reden
Давай
начнем,
наконец,
не
просто
говорить,
Was
passiert,
wenn
wir's
einfach
tun?
А
что,
если
мы
просто
сделаем
это?
So
wait
a
minute
Так,
подожди
минутку
Haben
wir
schon
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht?
Мы
разве
забыли,
что
время
идет?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Komm,
wir
bleiben
einfach
kurz
stehen
Давай
просто
ненадолго
остановимся
Es
sind
doch
die
gleichen
Sterne
Ведь
это
те
же
самые
звезды,
Die
wir
jetzt
am
Himmel
sehen
Которые
мы
сейчас
видим
на
небе
Also
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Lass
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht
Давай
не
будем
забывать,
что
время
идет
Würdest
du
nicht
gerne
mal
Разве
ты
не
хотел
бы
однажды
Die
Sonne
in
der
Wüste
aufgehen
sehen?
Yeah
Увидеть
восход
солнца
в
пустыне?
Да
Mit
dir
barfuß
im
Sand
С
тобой
босиком
по
песку
Bis
sie
in
den
Dünen
versinkt
Пока
оно
не
скроется
за
дюнами
Lass
uns
anfangen,
endlich
nicht
mehr
nur
zu
reden
Давай
начнем,
наконец,
не
просто
говорить,
Was
passiert,
wenn
wir's
einfach
tun?
А
что,
если
мы
просто
сделаем
это?
So
wait
a
minute
Так,
подожди
минутку
Haben
wir
schon
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht?
Мы
разве
забыли,
что
время
идет?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Komm,
wir
bleiben
einfach
kurz
stehen
Давай
просто
ненадолго
остановимся
Es
sind
doch
die
gleichen
Sterne
Ведь
это
те
же
самые
звезды,
Die
wir
jetzt
am
Himmel
sehen
Которые
мы
сейчас
видим
на
небе
Also
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Lass
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht
Давай
не
будем
забывать,
что
время
идет
Jedes
Ende
ist
ein
Anfang
Каждый
конец
— это
начало
Warum
können
wir's
nicht
sehen?
Почему
мы
не
можем
этого
увидеть?
Also
lass
uns
endlich
anfangen
Так
давай
же
наконец
начнем
Denn
irgendwann
ist
"Irgendwann"
zu
spät
Ведь
когда-нибудь
"когда-нибудь"
будет
слишком
поздно
Jedes
Ende
ist
ein
Anfang
Каждый
конец
— это
начало
Warum
können
wir's
nicht
sehen?
Почему
мы
не
можем
этого
увидеть?
Also
lass
uns
endlich
anfangen
Так
давай
же
наконец
начнем
Denn
irgendwann
ist
"Irgendwann"
zu
spät
Ведь
когда-нибудь
"когда-нибудь"
будет
слишком
поздно
So
wait
a
minute
Так,
подожди
минутку
Haben
wir
schon
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht?
Мы
разве
забыли,
что
время
идет?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Komm,
wir
bleiben
einfach
kurz
stehen
Давай
просто
ненадолго
остановимся
Es
sind
doch
die
gleichen
Sterne
Ведь
это
те
же
самые
звезды,
Die
wir
jetzt
am
Himmel
sehen
Которые
мы
сейчас
видим
на
небе
Also
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Lass
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht
Давай
не
будем
забывать,
что
время
идет
Lass
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht
Давай
не
будем
забывать,
что
время
идет
Lass
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Zeit
vergeht
Давай
не
будем
забывать,
что
время
идет
Also
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Distel, Patrick Liegl, Dominik De Leon, Vanessa Ulmer
Альбом
Matrix
дата релиза
03-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.