Текст и перевод песни Vanessa Mai - Wie ein Blitz
Nur
ein
Blick,
und
mir
war
klar
Всего
один
взгляд,
и
мне
было
ясно
Herz
verloren,
den
Himmel
nah
Сердце
потеряно,
небо
близко
Ein
Gefühl,
das
den
Verstand
besiegt
Чувство,
побеждающее
разум
Bin
verloren,
neu
geboren,
bin
verliebt
Я
потерян,
родился
заново,
я
влюблен
Du
schlägst
wie
ein
Blitz
in
mein
Herz
hinein
Ты
бьешься
в
мое
сердце,
как
молния
Hundert
tausend
Volt,
das
muss
Liebe
sein
Сто
тысяч
вольт,
это,
должно
быть,
любовь
Schmetterlinge
im
Bauch,
bin
total
gut
drauf
Бабочки
в
животе,
я
очень
хорошо
на
нем
Ich
will
das
für
immer
Я
хочу
этого
навсегда
Du
schlägst
wie
ein
Blitz
in
mein
Leben
ein
Ты
вторгаешься
в
мою
жизнь,
как
молния
Pures
Adrenalin
schießt
ins
Herz
hinein
Чистый
адреналин
стреляет
в
сердце
Dieses
Kribbeln
im
Bauch,
sag
mal
spürst
du
das
auch?
Это
покалывание
в
животе,
скажи,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Es
wird
immer
schlimmer
Это
становится
все
хуже
и
хуже
Ich
will
das
für
immer
Я
хочу
этого
навсегда
Halt
mich
noch
einmal
im
Arm
Держи
меня
в
руке
еще
раз
Fühl
mich
gut
vertraut,
so
warm
Чувствую
себя
хорошо
знакомым,
таким
теплым
Ein
Gefühl,
als
wenn
die
Welt,
sich
dreht
Ощущение,
будто
мир
вращается,
Bin
verloren,
neu
geboren,
ja
ich
leb
Потерялся,
заново
родился,
да
живу
Du
schlägst
wie
ein
Blitz
in
mein
Herz
hinein
Ты
бьешься
в
мое
сердце,
как
молния
Hundert
tausend
Volt,
das
muss
Liebe
sein
Сто
тысяч
вольт,
это,
должно
быть,
любовь
Schmetterlinge
im
Bauch,
bin
total
gut
drauf
Бабочки
в
животе,
я
очень
хорошо
на
нем
Ich
will
das
für
immer
Я
хочу
этого
навсегда
Du
schlägst
wie
ein
Blitz
in
mein
Leben
ein
Ты
вторгаешься
в
мою
жизнь,
как
молния
Pures
Adrenalin
schießt
ins
Herz
hinein
Чистый
адреналин
стреляет
в
сердце
Dieses
Kribbeln
im
Bauch,
sag
mal
spürst
du
das
auch?
Это
покалывание
в
животе,
скажи,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Es
wird
immer
schlimmer...
Становится
все
хуже
и
хуже...
Es
wird
immer
schlimmer
Это
становится
все
хуже
и
хуже
Ich
will
das
für
immer
Я
хочу
этого
навсегда
Du
schlägst
wie
ein
Blitz
in
mein
Herz
hinein
Ты
бьешься
в
мое
сердце,
как
молния
Hundert
tausend
Volt,
das
muss
Liebe
sein
Сто
тысяч
вольт,
это,
должно
быть,
любовь
Schmetterlinge
im
Bauch,
bin
total
gut
drauf
Бабочки
в
животе,
я
очень
хорошо
на
нем
Ich
will
das
für
immer
Я
хочу
этого
навсегда
Du
schlägst
wie
ein
Blitz
in
mein
Leben
ein
Ты
вторгаешься
в
мою
жизнь,
как
молния
Pures
Adrenalin
schießt
ins
Herz
hinein
Чистый
адреналин
стреляет
в
сердце
Dieses
Kribbeln
im
Bauch,
sag
mal
spürst
du
das
auch?
Это
покалывание
в
животе,
скажи,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Es
wird
immer
schlimmer
Это
становится
все
хуже
и
хуже
Ich
will
das
für
immer
Я
хочу
этого
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.