Vanessa Paradis - Chéri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanessa Paradis - Chéri




Chéri
Дорогой
Les jours défilent
Дни проходят,
Et les nuits blanches
И бессонные ночи
De nos rêves en providence
Наших грёз, словно промысел божий,
Toutes les saisons dans tes bras
Все времена года в твоих объятиях.
Des roses, jasmins, lilas
Розы, жасмин, сирень.
Vivre à la lumière de ton cœur
Жить в свете твоего сердца,
Bercer aux velours de ta voix
Убаюканная бархатом твоего голоса,
Caresser les jours et les heures
Ласкать дни и часы
Avec toi, avec toi, avec toi
С тобой, с тобой, с тобой.
Chéri
Дорогой,
C'est la vie rêvée en somme
Это, в сущности, жизнь мечты.
Chéri, chéri
Дорогой, дорогой,
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
Quand tu me parles d'amour
Когда ты говоришь мне о любви
(Quand tu me parles d'amour)
(Когда ты говоришь мне о любви)
De la vie, de nos toujours
О жизни, о нашей вечности
(De la vie, de nos toujours)
жизни, о нашей вечности)
Rien n'a plus grande importance
Ничто не имеет большего значения,
(Rien n'a plus grande importance)
(Ничто не имеет большего значения)
Que l'écho de ta romance
Чем эхо твоей романтики.
Prends ma main lorsqu'on traverse
Возьми мою руку, когда мы переходим,
Quand le vent bouscule tes pas
Когда ветер сбивает тебя с ног,
Prends ma main et nos promesses
Возьми мою руку и наши обещания
Pour tout ce que je ne dis qu'à toi
За всё то, что я говорю только тебе,
Que toi
Только тебе.
Chéri
Дорогой,
C'est la vie rêvée en somme
Это, в сущности, жизнь мечты.
Chéri, chéri
Дорогой, дорогой,
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
Chéri
Дорогой,
C'est la vie rêvée en somme
Это, в сущности, жизнь мечты.
Chéri, chéri
Дорогой, дорогой,
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
C'est la vie rêvée
Это жизнь мечты,
C'est la vie, chéri
Это жизнь, дорогой,
C'est la vie rêvée
Это жизнь мечты,
C'est la vie rêvée en somme
Это, в сущности, жизнь мечты.
Chéri, chéri
Дорогой, дорогой,
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
C'est la vie rêvée
Это жизнь мечты,
Chérissons la vie, chéri
Давайте лелеять жизнь, дорогой,
(Chérissons la vie, chéri)
(Давайте лелеять жизнь, дорогой)
Chérissons la vie
Давайте лелеять жизнь,
Chéri, chéri
Дорогой, дорогой,
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
Chéri
Дорогой,
Chérissons la vie, chéri
Давайте лелеять жизнь, дорогой,
C'est la vie rêvée
Это жизнь мечты,
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
Chérissons la vie, chéri
Давайте лелеять жизнь, дорогой,
(Chérissons la vie)
(Давайте лелеять жизнь)
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
(Chérissons la vie)
(Давайте лелеять жизнь)
Chérissons la vie ensemble
Давайте лелеять жизнь вместе.
C'est la vie rêvée en somme
Это, в сущности, жизнь мечты.





Авторы: VANESSA PARADIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.