Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
commando,
ça
saute
aux
yeux
Отряд
коммандос
– сразу
видно
C'est
pas
cadeau,
c'est
pas
qu'à
deux
Не
просто
так,
это
не
для
двоих
Ça
prend
des
ponts
aux
amoureux
Нужны
мосты
для
влюблённых
Et
ça
répond
aux
vaniteux
И
ответ
тем,
кто
надменен
и
пуст
Un
commando
Отряд
коммандос
C'est
résistant
Он
очень
стойкий
Ça
résiste
au
pire
existant
Стойкий
к
самому
страшному
виду
Ça
fait
des
bons
et
des
méchants
Создает
лучших
и
худших
людей
Et
sur
le
front,
c'est
sur
les
dents
И
на
фронте
– всему
дается
отпор
Un
commando,
c'est
dans
tes
yeux
Отряд
коммандос
– у
тебя
в
глазах
Sonnent
les
larmes
à
sang
et
à
feu
Звучат
слезы,
кровь
и
огонь
Dieu
comme
Rimbaud,
beau
comme
un
dieu
Бог,
как
Рембо,
прекрасен,
как
бог
Et
dans
son
âme
ça
brûle
un
peu
И
в
его
душе
немного
горит
Un
commando
Отряд
коммандос
– берет
на
себя
Ça
prend
sur
soi
И
на
коже
не
оставляет
след
Et
sur
la
peau
ça
déçoit
pas
Париж
– как
свободная
Куба
Paris,
c'est
comme
libre
Cuba
Нашивка
стирается
в
бою
Un
écusson
s'use
au
combat
Отряд
коммандос
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande
commande,
commandité
Командуй,
командуй,
командовал
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commander,
commander
Командуй,
командуй
Un
commando
deux
comme
vandales
Отряд
коммандос,
как
вандалы
вдвоем
Scie
à
métaux,
scie
à
mental
Ножовка
по
металлу,
ножовка
по
уму
La
Madelon
s'en
va
au
bal
Мадлен
ушла
на
бал
Ça
en
dit
long
sur
l'animal
Это
многое
говорит
о
звере
внутри
Un
commando
Отряд
коммандос
Ça
tombe
sous
le
sens
Это
очевидно
C'est
juste
un
mot
Это
просто
слово
Qui
sent
l'essence
От
которого
пахнет
бензином
Pleurer
ça
fait
bomber
le
torse
Плакать
– значит
раздувать
грудь
Mais
sans
jamais
mouiller
l'amorce
Но
никогда
не
смачивать
фитиль
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commandité
Командуй,
командуй,
командовал
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commander,
commander
Командуй,
командуй
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commandité
Командуй,
командуй,
командовал
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commander,
commander
Командуй,
командуй
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Commande,
commande,
commande
Команда,
команда,
команда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Jérôme Golemanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.