Vanessa Paradis - Dans Mon Café - Live Zenith 2001 - перевод текста песни на английский

Dans Mon Café - Live Zenith 2001 - Vanessa Paradisперевод на английский




Dans Mon Café - Live Zenith 2001
In My Coffee - Live Zenith 2001
Tu es le clown dans mon café
You are the clown in my cafe
Le ballon rouge sur mon nez
The red balloon on my nose
Le magicien auditionné
The magician auditioned
Au plus grand cirque jamais monté
At the greatest circus ever put up
Des trapézistes s'sont ramassés
Trapeze artists smashed into each other
Des lionnes, des tigres dépareillés
Lionesses, tigers unmatched
Tu es le seul dans mon café
You are the only one in my cafe
L'seul numéro qu'j'peux pas sucrer
The one act I cannot sweeten
Mais qu'as-tu fait des plus fêté
But what have you done to the most celebrated
De ceux qui me faisaient du thé
To those who made me tea
Du lait dont j'aurais douter
Milk I should have doubted
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fe
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fe
Que t'as fait
What have you done there
Dans mon café
In my cafe
Tu es bien le diable embarqué
You are the devil embodied
Pas besoin d'me l'faire remarquer
No need to make me notice
La cuillère a beau tourner
The spoon may spin around
T'es touours dans mon café
You are still here in my cafe
Même si j'ai pas fini d'jongler
Even if I haven't finished juggling
Si j'ai pas assez répété
If I have not rehearsed enough
Avec toi c'est les yeux fermés
With you it's with eyes closed
Tous ces couteaux qu'tu vas m'lancer
All these knives that you will throw at me
Qu'as-tu fait des plus affutées
What have you done to the sharpest
De celles que t'as jamais plantées
Those that you have never planted
Des feux de bengale de chak'côté
Bengal lights on every side
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fe
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fe
Que t'as fait
What have you done there
Dans mon café
In my cafe
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fe
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fe
Que fais-tu
What are you doing there
Dans mon café
In my cafe





Авторы: franck langolff, didier golemanas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.