Текст и перевод песни Vanessa Paradis - Dans Mon Café (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans Mon Café (Live)
В моём кафе (концертная запись)
Tu
es
le
clown
dans
mon
café
Ты
клоун
в
моём
кафе,
Le
ballon
rouge
sur
mon
nez
Красный
шарик
на
моём
носу.
Le
magicien
auditionné
Фокусник
на
прослушивании
Au
plus
grand
cirque
jamais
monté
В
самом
грандиозном
цирке
из
всех.
Des
trapézistes
s′sont
ramassés
Воздушные
гимнасты
попадали,
Des
lionnes,
des
tigres
dépareillés
Львицы,
тигры
разбрелись.
Tu
es
le
seul
dans
mon
café
Ты
один
в
моём
кафе,
L'seul
numéro
qu′j'peux
pas
sucrer
Единственный
номер,
который
я
не
могу
подсластить.
Mais
qu'as-tu
fait
des
plus
fêté
Но
что
ты
сделал
с
самыми
праздничными,
De
ceux
qui
me
faisaient
du
thé
С
теми,
кто
заваривал
мне
чай,
Du
lait
dont
j′aurais
dû
douter
С
молоком,
в
котором
я
должна
была
сомневаться.
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
t′as
fait
là
Что
ты
тут
устроил
Dans
mon
café
В
моём
кафе?
Tu
es
bien
le
diable
embarqué
Ты
точно
бес,
вселившийся
в
меня,
Pas
besoin
d'me
l′faire
remarquer
Не
нужно
мне
об
этом
напоминать.
La
cuillère
a
beau
tourner
Пусть
ложка
вертится,
T'es
touours
là
dans
mon
café
Ты
всё
ещё
здесь,
в
моём
кафе.
Même
si
j′ai
pas
fini
d'jongler
Даже
если
я
не
закончила
жонглировать,
Si
j′ai
pas
assez
répété
Если
я
недостаточно
репетировала,
Avec
toi
c'est
les
yeux
fermés
С
тобой
это
с
закрытыми
глазами
-
Tous
ces
couteaux
qu'tu
vas
m′lancer
Все
эти
ножи,
что
ты
в
меня
бросишь.
Qu′as-tu
fait
des
plus
affutées
Что
ты
сделал
с
самыми
острыми,
De
celles
que
t'as
jamais
plantées
С
теми,
что
ты
никогда
не
метал?
Des
feux
de
bengale
de
chak′côté
С
бенгальскими
огнями
повсюду.
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
t'as
fait
là
Что
ты
тут
устроил
Dans
mon
café
В
моём
кафе?
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
fais-tu
là
Что
ты
тут
делаешь
Dans
mon
café
В
моём
кафе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Golemanas, Franck Langolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.