Текст и перевод песни Vanessa Paradis - La vague à lames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
j′ai
la
vague
à
lames
Сегодня
у
меня
есть
волна
на
лезвии
Je
n'sais
trop
pourquoi
Я
не
совсем
понимаю,
почему
Je
sens
mon
coeur
sur
la
lame
Я
чувствую
свое
сердце
на
лезвии
D′une
vague
de
froid
От
холодной
волны
Suis-je
dans
le
no
man's
land,
qui
sait
Нахожусь
ли
я
в
ничейной
стране,
кто
знает
Ou
dans
le
no-way
Или
в
запретном
Nobody
knows
Никто
не
знает
Si
l'on
joue
vrai
Если
мы
играем
по-настоящему
Ou
bien
over
play
Или
переиграть
Ok,
ok,
yeah
Хорошо,
хорошо,
да
Je
nage
en
eaux
troubles,
je
sais
Я
плаваю
в
мутной
воде,
я
знаю
Que
ce
n′est
pas
gai
Что
это
не
весело
De
ma
pirogue,
je
vois
s′éloigner
Из
своей
землянки
я
вижу,
как
удаляются
Mes
deux
pagaies
Мои
два
весла
Ok,
ok,
yeah
Хорошо,
хорошо,
да
Vais-je
m′échouer
Буду
ли
я
терпеть
неудачу
La
vague
à
lames
Лопастная
волна
Peut-être
un
brise
l'âme
Может
быть,
это
разбивает
душу
Jaillit
une
lame
Взмахнул
лезвием
De
couteau
ça
tourne
au
drame
От
ножа
это
превращается
в
драму
En
nage,
en
eaux
В
плавании,
в
воде
J′ai
la
fièvre
У
меня
жар.
Des
tropiques,
des
marais
Тропики,
болота
Frissons
au
dos
Мурашки
по
спине
J'me
sens
glacée
Я
чувствую
ледяной
D′horreur
de
n'plus
t'aimer
От
ужаса,
что
я
больше
не
люблю
тебя.
Ok,
ok,
yeah
Хорошо,
хорошо,
да
Vais-je
m′échouer
Буду
ли
я
терпеть
неудачу
La
vague
à
lames
Лопастная
волна
Peut-être
un
brise
l'âme
Может
быть,
это
разбивает
душу
Jaillit
une
lame
Взмахнул
лезвием
De
couteau
ça
tourne
au
drame
От
ножа
это
превращается
в
драму
Vais-je
m'échouer
Буду
ли
я
терпеть
неудачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ginsburg Lucien, Langolff Henri Alain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.