Текст и перевод песни Vanessa Paradis - Le rempart - Live France / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rempart - Live France / 2014
Бастион - Живое исполнение Франция / 2014
Hé
. à
quoi
ca
sert?
Эй...
какой
в
этом
смысл?
A
quoi
ca
sert
de
venir
te
voir
Какой
смысл
приходить
к
тебе?
A
quoi
ca
sert
Какой
в
этом
смысл?
De
quoi
j'ai
l'air
На
что
я
похожа,
Quand
je
frappe
à
ta
porte
ce
soir
Когда
стучусь
в
твою
дверь
этим
вечером?
Qu'est
ce
que
j'espère
На
что
я
надеюсь?
Qu'est
ce
que
j'espère
На
что
я
надеюсь?
Qu'est
ce
que
j'espère
На
что
я
надеюсь?
Qu'on
me
dise
si
je
viens
si
je
pars
Что
мне
скажут,
уйти
мне
или
остаться,
Que
l'on
me
fasse
voir
Что
мне
покажут,
Ce
qu'il
y'a
derrière
Что
там,
позади,
Derrière
cette
histoire
Позади
этой
истории,
Derrière
ce
REMPART
Позади
этого
БАСТИОНА.
C'est
un
mystère
Это
загадка.
Moi
j'ai
peur
du
noir
А
я
боюсь
темноты.
J'ai
peur
de
la
nuit
du
hasard
Боюсь
ночи,
случайности.
J'ai
peur
ici
de
ne
plus
savoir
Боюсь
здесь
потерять
себя.
J'ai
peur
de
me
perdre
il
est
tard
Боюсь
потеряться,
уже
поздно.
Là
sans
lumière
j'ai
quel
espoir?
Здесь,
без
света,
какая
у
меня
надежда?
Hein
qu'est
ce
que
dois
faire?
Скажи,
что
мне
делать?
C'set
vrai
je
dois
finir
quelque
part
Это
правда,
я
должна
где-то
закончить
свой
путь,
Loin
de
tes
terres
de
ta
mémoire
Вдали
от
твоих
земель,
от
твоей
памяти.
Je
voulais
juste
te
dire
au
revoir
Я
хотела
просто
попрощаться
с
тобой,
Juste
une
dernière
fois
te
revoir
Просто
в
последний
раз
увидеть
тебя,
Avant
que
j'erre
que
je
ne
m'égare
Прежде
чем
я
заблужусь,
прежде
чем
я
потеряюсь.
J'aimerais
qu'on
se
serre
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
обнялись,
Puis
qu'on
se
sépare
А
потом
расстались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHIEU BOOGAERTS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.