Текст и перевод песни Vanessa Paradis - Le temps de l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
le
temps
de
l'amour
Это
время
любви
Le
temps
des
copains
Время
приятелей
Et
de
l′aventure
И
приключения
Quand
le
temps
va
et
vient
Когда
время
приходит
и
уходит
On
ne
pense
à
rien
Мы
ни
о
чем
не
думаем
Malgré
ses
blessures
Несмотря
на
его
травмы
Car
le
temps
de
l'amour
Ибо
время
любви
C'est
long
et
c′est
court
Это
долго
и
коротко
Ça
dure
toujours
Это
всегда
длится
On
s′en
souvient
Мы
помним
это
On
se
dit
qu'à
vingt
ans
Мы
думаем,
что
в
двадцать
лет
On
est
le
roi
du
monde
Мы-король
мира.
Et
qu′éternellement
И
что
вечно
Il
y
aura
dans
nos
yeux
Там
будет
в
наших
глазах
Tout
le
ciel
bleu
Все
голубое
небо
C'est
le
temps
de
l′amour
Это
время
любви
Le
temps
des
copains
Время
приятелей
Et
de
l'aventure
И
приключения
Quand
le
temps
va
et
vient
Когда
время
приходит
и
уходит
On
ne
pense
à
rien
Мы
ни
о
чем
не
думаем
Malgré
ses
blessures
Несмотря
на
его
травмы
Car
le
temps
de
l′amour
Ибо
время
любви
Ça
vous
met
au
cur
Это
ставит
вас
в
тупик
Beaucoup
de
chaleur
Много
тепла
Un
beau
jour
c'est
l'amour
В
один
прекрасный
день
это
любовь
Et
le
cur
bat
plus
vite
И
сердце
бьется
быстрее
Car
la
vie
suit
son
cours
Потому
что
жизнь
идет
своим
чередом
Et
l′on
est
tout
heureux
И
мы
все
счастливы
D′être
amoureux
Быть
влюбленным
C'est
le
temps
de
l′amour
Это
время
любви
Le
temps
des
copains
Время
приятелей
Et
de
l'aventure
И
приключения
Quand
le
temps
va
et
vient
Когда
время
приходит
и
уходит
On
ne
pense
à
rien
Мы
ни
о
чем
не
думаем
Malgré
ses
blessures
Несмотря
на
его
травмы
Car
le
temps
de
l′amour
Ибо
время
любви
C'est
long
et
c′est
court
Это
долго
и
коротко
Ça
dure
toujours
Это
всегда
длится
On
s'en
souvient
(ter)
Мы
помним
это
(Тер)
Car
le
temps
de
l'amour
Ибо
время
любви
C′est
long
et
c′est
court
Это
долго
и
коротко
Ça
dure
toujours
Это
всегда
длится
On
s'en
souvient
(ter)
Мы
помним
это
(Тер)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Salvet, Lucien Morisse, Jacques Dutronc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.