Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les épines du cœur
Шипы сердца
Cœur
qui
tangue
tel
un
héros
de
roman
Сердце
качается,
как
герой
романа
Monde
insaisissable,
charmeur
de
serpent
Мир
неуловимый,
заклинатель
змей
Cœur
qui
danse
toujours
au
bord
du
volcan
Сердце
танцует
на
краю
вулкана
Que
vois-tu
dans
le
miroir
que
je
te
tends?
Что
видишь
в
зеркале,
что
держу
я?
Quand
celui
qui
met
mon
cœur
au
galop
Когда
тот,
кто
гонит
сердце
вскачь,
Surfe
au-dessus
des
flots
Скользит
над
волнами,
Et
lorsque
ta
peau
glisse
sous
mes
doigts
А
когда
твоя
кожа
под
пальцами
Comme
de
la
soie
Словно
шёлк,
Tu
souffles
une
à
une
Ты
сдуваешь
одну
за
другой
Sur
toutes
les
épines
de
mon
cœur
Все
шипы
из
моего
сердца.
Cœur
farouche
dort
entre
mes
bras
désarmés
Сердце
дикое
спит
в
моих
безоружных
руках,
Dans
les
brumes
paresseuses
de
l'été
В
летних
ленивых
туманах.
Les
étoiles
filent,
le
vent
massacré
Звёзды
падают,
ветер
изранен,
J'aimerais
te
couvrir
de
mille
baisers
Я
б
хотела
осыпать
тебя
тысячью
поцелуев.
Que
celui
(qui)
met
mon
cœur
au
galop
(cœur
au
galop)
Пусть
тот
(кто)
гонит
сердце
вскачь
(сердце
вскачь)
Des
feux
dessus
les
flots
(flots)
Огни
над
волнами
(волны)
Et
lorsque
ta
peau
glisse
sous
mes
doigts
(sous
mes
doigts)
А
когда
твоя
кожа
под
пальцами
(под
пальцами)
Comme
de
la
soie
(de
la
soie)
tu
souffles
une
à
une
(une)
Словно
шёлк
(шёлк)
ты
сдуваешь
одну
за
другой
(одну)
Sur
toutes
les
épines
de
mon
cœur
Все
шипы
из
моего
сердца.
Je
veux
tout,
je
veux
tout,
vraiment
tout
de
toi
Хочу
всё,
хочу
всё,
правда
всё
от
тебя,
Je
veux
tout,
je
veux
tout,
je
veux
tout
vraiment
tout
de
toi
(je
veux
tout)
Хочу
всё,
хочу
всё,
хочу
всё,
правда
всё
от
тебя
(хочу
всё)
Que
celui
(qui)
met
mon
cœur
au
galop
(cœur
au
galop)
Пусть
тот
(кто)
гонит
сердце
вскачь
(сердце
вскачь)
Des
feux
dessus
les
flots
(flots)
Огни
над
волнами
(волны)
Et
lorsque
ta
peau
glisse
sous
mes
doigts(sous
mes
doigts)
А
когда
твоя
кожа
под
пальцами
(под
пальцами)
Comme
de
la
soie
(de
la
soie)
souffles
une
à
une
(une)
Словно
шёлк
(шёлк)
сдуваешь
одну
за
другой
(одну)
Sur
toutes
les
épines
de
mon
cœur
Все
шипы
из
моего
сердца.
Je
veux
tout
de
toi
(je
veux
tout,
je
veux
tout,
je
veux
tout)
Хочу
всё
от
тебя
(хочу
всё,
хочу
всё,
хочу
всё)
Cœur
qui
tangue
envahit
toutes
mes
pensées
Сердце
качается,
заполняет
все
мысли,
Et
je
fonds
sous
la
chaleur
de
tes
baisers
И
таю
под
жаром
твоих
поцелуев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: étienne Daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.