Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malaise en Malaisie
Недуг в Малайзии
J'ai
comme
un
malaise
en
Malaisie
Во
мне
тревога
в
Малайзии
C'est
comme
un,
comme
si
la
fièvre
m'avait
saisi
Как
будто
жар
сковал
мои
виски
Tu
m'as
dit:
Je
vous
aime,
allez-y
Ты
сказал:
Люблю,
иди
же
Étranger,
je
suis
mal
à
l'aise
en
Asie
Чужестранец,
мне
душно
в
Азии
Et
je
t'aime
et
j'ai
comme
un
malaise
en
Malaisie
Я
люблю,
но
во
мне
тревога
в
Малайзии
Éperdue,
je
suis
perdue
en
pays
inconnu
Заблудилась
в
краю
незнакомых
троп
Lentement,
je
progresse
Медленно
бреду
La
malaria
me
tue
Малярия
сжигает
плоть
Mon
amour,
d'où
viens-tu?
Мой
любимый,
откуда
ты?
La
Malaisie
où
est-ce?
Где
эта
Малайзия?
Le
napalm
coule
dans
tes
veines
Напалм
течёт
в
твоих
венах
Comme
cette
jolie
petite
Rasienne
Как
у
той
милой
расы
девчонки
J'ai
comme
un
malaise
en
Malaisie
Во
мне
тревога
в
Малайзии
C'est
comme
un,
comme
si
la
fièvre
m'avait
saisi
Как
будто
жар
сковал
мои
виски
Tu
m'as
dit:
Je
vous
aime,
allez-y
Ты
сказал:
Люблю,
иди
же
Étranger,
je
suis
mal
à
l'aise
en
Asie
Чужестранец,
мне
душно
в
Азии
Je
t'aime
et
j'ai
comme
un
malaise
en
Malaisie
Я
люблю,
но
во
мне
тревога
в
Малайзии
Et
toutes
les
carnavals
И
все
карнавалы
Tu
es
tiens,
me
dévorent
Твои,
пожирают
Et
ton
parfum
m'enivre
Твой
аромат
дурманит
Je
me
sens
au
bout
du
voyage
Чувствую
— конец
пути
Voici
le
marécage
Вот
и
болота
край
Je
n'ai
plus
ni
eau
ni
vivre
Нет
ни
воды,
ни
пищи
Je
me
suis
approché
trop
près
de
toi
Подошла
слишком
близко
к
тебе
Ouais,
trop
loin
Да,
слишком
далеко
Devenir
surepar
Стать
сверхсущей
J'ai
comme
un
malaise
en
Malaisie
Во
мне
тревога
в
Малайзии
C'est
comme
un,
comme
si
la
fièvre
m'avait
saisi
Как
будто
жар
сковал
мои
виски
Tu
m'as
dit:
Je
vous
aime,
allez-y
Ты
сказал:
Люблю,
иди
же
Étranger,
je
suis
mal
à
l'aise
en
Asie
Чужестранец,
мне
душно
в
Азии
Je
t'aime
et
j'ai
comme
un
malaise
en
Malaisie
Я
люблю,
но
во
мне
тревога
в
Малайзии
Merci
beaucoup
Спасибо
большое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Lucien Ginsburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.