Vanessa Paradis - Scarabee (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Scarabee (Acoustic) - Vanessa Paradisперевод на русский




Scarabee (Acoustic)
Скарабей (Акустика)
Sur le radeau, t′es seul, t'es beau, tu rames au fil de l′eau.
На плоту, ты один, ты прекрасен, ты гребешь по течению.
À quatre, la vie est plus belle, l'amour, l'amitié, c′est tout pareil.
Вчетвером жизнь прекраснее, любовь, дружба все едино.
On t′aimait, Scarabée, on t'aimait, Scarabée.
Мы любили тебя, Скарабей, мы любили тебя, Скарабей.
Au fil de l′eau, on croit que la vie est éternelle.
По течению кажется, что жизнь вечна.
On meurt parfois de chanter seul
Иногда умираешь от того, что поешь в одиночестве.
À quatre, à quatre, les murs font prison.
Вчетвером, вчетвером, стены становятся тюрьмой.
On t'aimait, Scarabée, on t′aimait, Scarabée.
Мы любили тебя, Скарабей, мы любили тебя, Скарабей.
(Cordes solo)
(Соло струнных)
Au fil du temps, t'es seul, t′es grand et tu souris aux gens.
С течением времени, ты один, ты взрослый, и ты улыбаешься людям.
Du ciel la vie est plus belle, l'amour, l'amitié, c′est tout pareil.
С небес жизнь прекраснее, любовь, дружба все едино.
On t′aimait, Scarabée, on t'aimait, Scarabée.
Мы любили тебя, Скарабей, мы любили тебя, Скарабей.
(Cordes solo)
(Соло струнных)
Dans le soleil, tu sais que la vie est éternelle.
Под солнцем ты знаешь, что жизнь вечна.
Y′a plus de combat, on n'est plus seul, on n′est plus seul au ciel.
Больше нет борьбы, мы больше не одиноки, мы больше не одиноки на небесах.
Ça fait rien, il fait beau.
Неважно, погода хорошая.





Авторы: Roda-gil, Langolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.