Текст и перевод песни Vanessa Paradis - Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
My Dear Friends, I'll Never Forget You
Vous
les
copains,
je
n'vous
oublierai
jamais
My
dear
friends,
I'll
never
forget
you
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Toute
la
vie,
nous
serons
toujours
des
amis
For
life,
we'll
always
be
friends
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Tous
ensemble
(tous
ensemble)
Together
(together)
On
est
bien
(on
est
bien)
We're
good
(we're
good)
Tous
ensemble,
on
est
bien
Together,
we're
good
Car
on
suit
le
même
chemin
As
we
follow
the
same
path
Quand
on
se
voit,
on
se
tutoie
gentiment
When
we
see
each
other,
we
speak
to
each
other
kindly
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
On
est
sincères,
on
chante
et
on
danse
tout
le
temps
We
are
sincere;
we
sing
and
dance
all
the
time
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Aujourd'hui
(aujourd'hui)
Today
(today)
Et
demain
(et
demain)
And
tomorrow
(and
tomorrow)
Aujourd'hui
et
demain,
on
se
tiendra
par
la
main
Today
and
tomorrow,
we'll
hold
each
other's
hand
Woh-oh-oh-oh,
si
un
jour
nous
sommes
séparés
Woh-oh-oh-oh,
if
one
day
we
are
separated
Nous,
on
sait
que
notre
cœur
ne
changera
jamais
We
know
that
our
hearts
will
never
change
Si
l'un
de
nous,
quelquefois
a
des
ennuis
If
one
of
us
is
ever
in
trouble
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
On
est
tous
là,
on
se
met
tous
avec
lui
We
are
all
there,
we
all
support
them
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Et
nos
peines
(et
nos
peines)
And
our
sorrows
(and
our
sorrows)
Et
nos
joies
(et
nos
joies)
And
our
joys
(and
our
joys)
Et
nos
peines
et
nos
joies
And
our
sorrows
and
joys
Sont
partagées
chaque
fois
Are
shared
each
time
Pas
de
problèmes,
car
si
quelqu'un
nous
plaît
bien
No
problems,
because
if
we
like
someone
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Tout
simplement
on
l'adopte,
on
lui
dit
"viens"
We
simply
adopt
them
and
tell
them
to
"come"
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Car
il
faut
(car
il
faut)
Because
we
need
(because
we
need)
Des
amis
(des
amis)
Friends
(friends)
Car
il
faut
des
amis
Because
we
need
friends
Pour
être
heureux
dans
la
vie
To
be
happy
in
life
Vous
les
copains,
je
n'vous
oublierai
jamais
My
dear
friends,
I'll
never
forget
you
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Vous
les
copains,
je
n'vous
oublierai
jamais
My
dear
friends,
I'll
never
forget
you
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Vous
les
copains,
je
n'vous
oublierai
jamais
My
dear
friends,
I'll
never
forget
you
(Di
doua
di
di
doua
di
dam
di
di
dou)
(Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Barry, Hubert Ithier, Ellie Greenwich, Claude Carrere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.