Vanessa Vissepo Feat. Jean Rodríguez - Si Supieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa Vissepo Feat. Jean Rodríguez - Si Supieras




Si Supieras
If You Knew
El: Porque sera que yo te pienso y siento
He: Why is it that I always think of you and feel
Como que nunca ha pasado el tiempo
As if time had never passed
¿Porque sera que te anhelo como ayer?
Why is it that I yearn for you as I did yesterday?
Ella: Porque sera que noches que despierto
She: Why is it that nights when I wake up
Y otra vez te veo aqui en mis sueños
And see you again here in my dreams
Nada ha cambiado desde que dijimos adios.
Nothing has changed since we said goodbye.
Ambos: Y es que suena, suena, suena
Both: And it echoes, echoes, echoes
Amor que queda queda quedate
Love that remains, remains, stay
En mis penas penas pero
In my sorrows, sorrows, but
Hay que pena que no estas.
How sad that you are not here.
Si quisieras por ti voy
If you wanted, I would go to you
Si me buscas aqui estoy
If you were looking for me, I am here
Si supieras que aun hay fuego
If you knew that there is still a fire
Que me quema el corazon.
That burns my heart.
Aunque me dijistes adios
Although you told me goodbye
Quizas fue una confusion
Perhaps it was a misunderstanding
No es muy tarde para amarte si me dejas.
It's not too late to love you if you let me.
Ella: Porque no me confiesas lo que sientes
She: Why won't you confess what you feel?
El: Quizas decirlo no me es suficiente
He: Perhaps saying it is not enough for me
Ambos: Hay tanto para darnos que a veces
Both: There is so much to give each other that sometimes
Son los hechos que hablan en silencio.
It's the actions that speak silently.
Y es que suena, suena, suena
And it echoes, echoes, echoes
Amor que queda queda quedate
Love that remains, remains, stay
En mis penas penas pero
In my sorrows, sorrows, but
Hay que pena que no estas.
How sad that you are not here.
Si quisieras por ti voy
If you wanted, I would go to you
Si me buscas aqui estoy
If you were looking for me, I am here
Si supieras que aun hay fuego
If you knew that there is still a fire
Que me quema el corazon.
That burns my heart.
Aunque me dijistes adios
Although you told me goodbye
Quizas fue una confusion
Perhaps it was a misunderstanding
No es muy tarde para amarte si me dejas.
It's not too late to love you if you let me.
Ella: Ven que aqui estoy esperando
She: Come, because I am here waiting
El: Ahora mismo voy andando
He: I'm coming right now
Ambos: No dejemos que esto muera
Both: Let's not let this die
Aunque yo quiero que sepas.
Although I want you to know.
Si quisieras por ti voy
If you wanted, I would go to you
Si me buscas aqui estoy
If you were looking for me, I am here
Si supieras que aun hay fuego
If you knew that there is still a fire
Que me quema el corazon.
That burns my heart.
Aunque me dijistes adios
Although you told me goodbye
Quizas fue una confusion
Perhaps it was a misunderstanding
No es muy tarde para amarte si me dejas.
It's not too late to love you if you let me.
//Si tu supieras, supiera que//
//If you knew, if you knew that//
El: Si supieras que aun hay fuego que me quemas el corazon
He: If you knew that there is still a fire that burns my heart
Ella: Aunque me dijistes adios quizas fue una confusion
She: Although you told me goodbye, perhaps it was a misunderstanding
Ambos: no es muy tarde para amarte si me dejas.
Both: It's not too late to love you if you let me.
//Si tu supieras, supieras que//
//If you knew, if you knew that//
El: como explicarle para amarte
He: How to explain it so I can love you
Ambos: Si me dejas.
Both: If you let me.





Авторы: Jean C. Rodriguez, Yasmil Jesus Marrufo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.