Текст и перевод песни Vanessa Vissepo - Ni un Día Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Día Más
Not One More Day
Que
sorpresa
amor,
cuanto
tiempo
sin
verte
What
a
surprise
my
love,
it's
been
so
long
since
I
saw
you
Te
dijeron
algo
tus
amigos
sobre
mi
Did
your
friends
tell
you
something
about
me?
Yo
he
salido
algunos
ratos
por
entretenerme,
pero
me
acorde
de
ti
I
went
out
a
few
times
to
entertain
myself,
but
I
thought
of
you
He
tirado
por
el
suelo
nuestras
cosas
I
threw
our
things
on
the
floor
De
alguna
manera
si
te
siento
aquí
Somehow
I
still
feel
you
here
Y
de
un
salto
me
he
tirado
del
colchon,
al
tener
la
sensación
de
que
alguien
habría
la
puerta
And
I
jumped
off
the
mattress,
with
the
feeling
that
someone
was
opening
the
door
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
How
do
you
make
a
life
with
you?
How
will
I
speak
to
love
without
you?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así,
y
van
9 días,
y
van
9 días
I
said
goodbye
in
a
very
brave
way,
my
reckless
words
were
waiting
to
see
me
like
this,
and
it's
been
9 days,
and
it's
been
9 days
Si
te
sientas
voy
pidiendo
algo
de
cena
If
you
sit
down
I'll
order
some
dinner
Si
te
acercas
mis
manos
lo
celebraran
If
you
come
closer
my
hands
will
celebrate
No
pretendo
ni
saber
ni
yo
contarte,
lo
que
quiero
es
que
me
agarres
y
me
lleves
al
final
I
don't
pretend
to
know
or
tell
you
anything,
all
I
want
is
for
you
to
hold
me
and
take
me
to
the
end
Que
de
un
salto
me
he
tirado
del
colchon,
al
tener
la
sensación
de
que
alguien
habría
la
puerta
And
I
jumped
off
the
mattress,
with
the
feeling
that
someone
was
opening
the
door
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
How
do
you
make
a
life
with
you?
How
will
I
speak
to
love
without
you?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así
I
said
goodbye
in
a
very
brave
way,
my
reckless
words
were
waiting
to
see
me
like
this
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
How
do
you
make
a
life
with
you?
How
will
I
speak
to
love
without
you?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así,
y
van
9 días
I
said
goodbye
in
a
very
brave
way,
my
reckless
words
were
waiting
to
see
me
like
this,
and
it's
been
9 days
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
How
do
you
make
a
life
with
you?
How
will
I
speak
to
love
without
you?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así,
y
van
9 días,
y
van
9 días
I
said
goodbye
in
a
very
brave
way,
my
reckless
words
were
waiting
to
see
me
like
this,
and
it's
been
9 days,
and
it's
been
9 days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.