Текст и перевод песни Vanessa Vissepo - Ni un Día Más
Ni un Día Más
Ни дня без тебя
Que
sorpresa
amor,
cuanto
tiempo
sin
verte
Какой
сюрприз,
дорогой,
как
давно
мы
не
виделись
Te
dijeron
algo
tus
amigos
sobre
mi
Тебе
друзья
что-то
обо
мне
рассказали?
Yo
he
salido
algunos
ratos
por
entretenerme,
pero
me
acorde
de
ti
Я
немного
развлекался,
но
не
мог
забыть
тебя
He
tirado
por
el
suelo
nuestras
cosas
Я
выбросил
все
наши
вещи
De
alguna
manera
si
te
siento
aquí
Мне
почему-то
кажется,
что
ты
здесь
Y
de
un
salto
me
he
tirado
del
colchon,
al
tener
la
sensación
de
que
alguien
habría
la
puerta
И
я
вскочил
с
кровати,
как
будто
кто-то
собирается
открыть
дверь
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
Как
жить
без
тебя?
Как
я
буду
говорить
о
любви
без
тебя?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así,
y
van
9 días,
y
van
9 días
Я
попрощался
так
храбро,
мои
неосторожные
слова
заставили
меня
очутиться
в
таком
положении,
и
вот
уже
9 дней,
и
вот
уже
9 дней
Si
te
sientas
voy
pidiendo
algo
de
cena
Если
ты
сядешь,
я
закажу
что-нибудь
на
ужин
Si
te
acercas
mis
manos
lo
celebraran
Если
ты
подойдешь,
мои
руки
будут
только
рады
No
pretendo
ni
saber
ni
yo
contarte,
lo
que
quiero
es
que
me
agarres
y
me
lleves
al
final
Я
не
хочу
знать,
и
не
собираюсь
тебе
рассказывать,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
схватил
меня
и
увел
к
финалу
Que
de
un
salto
me
he
tirado
del
colchon,
al
tener
la
sensación
de
que
alguien
habría
la
puerta
И
я
вскочил
с
кровати,
как
будто
кто-то
собирается
открыть
дверь
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
Как
жить
без
тебя?
Как
я
буду
говорить
о
любви
без
тебя?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así
Я
попрощался
так
храбро,
мои
неосторожные
слова
заставили
меня
очутиться
в
таком
положении
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
Как
жить
без
тебя?
Как
я
буду
говорить
о
любви
без
тебя?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así,
y
van
9 días
Я
попрощался
так
храбро,
мои
неосторожные
слова
заставили
меня
очутиться
в
таком
положении,
и
вот
уже
9 дней
¿Como
se
hace
una
vida
contigo?
¿Como
le
hablaré
al
amor
sin
ti?
Как
жить
без
тебя?
Как
я
буду
говорить
о
любви
без
тебя?
Yo
me
despedí
de
un
modo
muy
valiente,
mis
palabras
imprudentes
me
esperaban
verme
así,
y
van
9 días,
y
van
9 días
Я
попрощался
так
храбро,
мои
неосторожные
слова
заставили
меня
очутиться
в
таком
положении,
и
вот
уже
9 дней,
и
вот
уже
9 дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.