Текст и перевод песни Vanessa Visseppo - El Primer Amor (feat. Vanessa Visseppo)
Yegaste
a
mi
vida
en
un
momento
especial...
ahaa!!
Ты
вломился
в
мою
жизнь
в
особый
момент
...
ахаа!!
Fue
algo
inesperado
que
no
pude
evitar...
ahaa!!
Это
было
что-то
неожиданное,
чего
я
не
мог
избежать
...
ахаа!!
Que
tengo
que
admitir
que
no
fue
fácil
pero
te
encontré!!
Я
должен
признать,
что
это
было
нелегко,
но
я
нашел
тебя!!
Es
muy
grande
sentimiento
que
yo
siento
en
el
Это
очень
большое
чувство,
которое
я
чувствую
в
Corazón
hacien
millas
palpita...
Сердце
колотится...
Tu
amor
llego
a
mí
ser
de
forma
rápida
Твоя
любовь
приходит
ко
мне
быстро,
No
puedo
creer
para
mi
esa
noche
fue
algo
histórica,
Я
не
могу
поверить,
что
эта
ночь
была
исторической.,
Mi
corazón
ya
palpita
Мое
сердце
уже
бьется.
Llegaste
a
mí
ya
no
pienso
en
el
ayer
Ты
пришел
ко
мне,
я
больше
не
думаю
о
вчерашнем.
Ahora
mi
vida
es
diferente
en
ti
puedo
permanecer.si,
si
Теперь
моя
жизнь
отличается
от
тебя,
я
могу
permanecer.si,
если
Que
todo
es
diferente
Что
все
по-другому.
No
me
importa
el
que
dirán
ni
lo
que
comente
la
gente
Мне
все
равно,
что
они
скажут
или
что
скажут
люди
Estoy
contigo
y
en
tus
manos
estoy
seguro
Я
с
тобой,
и
в
твоих
руках
я
уверен.
De
ti
vivo
enamorado
y
lo
digo
con
orgullo
pues...
Я
люблю
тебя,
и
я
говорю
это
с
гордостью...
Tu
amor
es
real,
amor
es
el
abrazo
cuando
sé
que
proviene
de
ti
Твоя
любовь
реальна,
любовь-это
объятие,
когда
я
знаю,
что
она
исходит
от
тебя.
Me
lleva
a
volar
a
sitios
que
jamás
imagine
podrían
existir
Это
заставляет
меня
летать
в
места,
которые
я
никогда
не
представляю,
могут
существовать.
Tu
amor
el
real
suave
como
una
poesía
Твоя
любовь
настоящая
мягкая,
как
поэзия,
Cuando
tu
vida
se
juntó
a
la
mía
Когда
твоя
жизнь
соединилась
с
моей.
Nació
el
primer
amor...
ho,
hoo
Родилась
первая
любовь
...
хо-хо
Nació
el
primer
amor
Родилась
первая
любовь
Nació
el
primer
amor
Родилась
первая
любовь
Tú
y
yo
caminando
en
el
paraíso
Ты
и
я
гуляем
в
раю,
Llegaste
a
mi
vida
el
momento
preciso
Ты
пришел
в
мою
жизнь
в
нужный
момент.
Y
ahora
vivo
enamorada
el
tiempo
así
lo
quiso
И
теперь
я
живу
в
любви,
время
так
захотело.
Y
solo
quiero
el
poder
complacerte
y
demostrarte
que
И
я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
угодить
тебе
и
доказать
тебе,
что
Mi
amor
por
ti
es
sin
igual
es
tan
difícil
de
comparar
Моя
любовь
к
тебе
непревзойденна,
это
так
трудно
сравнить.
Son
como
las
olas
del
mar
que
siempre
a
la
orilla
llegan
Они
подобны
морским
волнам,
которые
всегда
приходят
на
берег.
Tu
amor
es
tan
especial
quiero
serte
fiel
Твоя
любовь
такая
особенная,
я
хочу
быть
верным
тебе.
Hasta
el
fin
de
mis
días
yo
te
seguiré
До
конца
своих
дней
я
буду
следовать
за
тобой.
Nunca
de
ti
me
voy
alejar
Я
никогда
не
уйду
от
тебя.
Nunca
de
ti
me
voy
alejar
Я
никогда
не
уйду
от
тебя.
Nunca
de
ti
me
voy
alejar
Я
никогда
не
уйду
от
тебя.
Nunca
olvidare
ese
día
importante
Я
никогда
не
забуду
этот
важный
день.
Cuando
pude
conocerte
y
mi
vida
entregarte
Когда
я
смог
встретиться
с
тобой,
и
моя
жизнь
отдала
тебя.
Eres
tu
quien
llenaste
el
vacío
que
tenia
Это
ты
заполнил
пустоту,
которая
у
меня
была.
Ahora
vivo
enamorado
en
un
mundo
de
fantasía
Теперь
я
живу
влюбленным
в
мире
фантазий,
Eres
tú
la
persona
que
mi
vida
anhelaba
Ты
тот
человек,
которого
жаждала
моя
жизнь.
La
que
quería
la
que
siempre
yo
sonaba
Та,
которую
я
хотел,
та,
которую
я
всегда
звучал.
En
un
momento
cuando
todo
era
oscuro
В
то
время,
когда
все
было
темно,
Alumbraste
el
camino
ahora
en
ti
estoy
seguro
Ты
осветил
путь,
теперь
в
тебе
я
уверен,
Demostraste
un
amor
que
nunca
había
sentido
Ты
показал
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал.
Era
algo
diferente
como
un
amor
prohibido
Это
было
что-то
другое,
как
запретная
любовь.
No
puedo
estar
sin
ti,
ni
siquiera
un
segundo
Я
не
могу
быть
без
тебя,
даже
на
секунду.
Quiero
estar
contigo
hasta
el
final
del
mundo
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
света.
Solo
pienso
en
ti
cada
segundo
que
respiro
Я
думаю
только
о
тебе
каждую
секунду,
когда
я
дышу.
Los
días
se
hacen
largos
si
no
estás
aquí
conmigo
Дни
становятся
долгими,
если
ты
не
здесь
со
мной.
Tu
eres
la
persona
que
quitaste
el
dolor
Ты
тот,
кто
снял
боль.
Solo
quiero
confesarte
eres
mi
primer
amor
Я
просто
хочу
признаться
тебе,
ты
моя
первая
любовь.
Tu
amor
es
real,
amor
es
el
abrazo
cuando
sé
que
proviene
de
ti
Твоя
любовь
реальна,
любовь-это
объятие,
когда
я
знаю,
что
она
исходит
от
тебя.
Me
lleva
a
volar
a
sitios
que
jamás
imagine
podrían
existir
Это
заставляет
меня
летать
в
места,
которые
я
никогда
не
представляю,
могут
существовать.
Tu
amor
el
real
suave
como
una
poesía
Твоя
любовь
настоящая
мягкая,
как
поэзия,
Cuando
tu
vida
se
juntó
a
la
mía
Когда
твоя
жизнь
соединилась
с
моей.
Nació
el
primer
amor
Родилась
первая
любовь
Nació
el
primer
amor
Родилась
первая
любовь
Nació
el
primer
amor
Родилась
первая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.