Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
But
I'm
having
one
of
those,
those
nights
Aber
ich
habe
eine
dieser
Nächte
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
And
I'm
playing
all
those
songs
we
like
Und
ich
spiele
all
diese
Lieder,
die
wir
mögen
And
it
isn't
any
kind
of
anniversary
Und
es
ist
kein
Jahrestag
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
I'm
not
saying
that
I
really
need
you
here
with
me
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
wirklich
hier
bei
mir
brauche
It's
just
nostalgia
Es
ist
nur
Nostalgie
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
I'm
just
drinking
and
thinking
about
you
Ich
trinke
nur
und
denke
an
dich
Oh,
aaah,
oh,
oh
Oh,
aaah,
oh,
oh
But
this
nostalgia
Aber
diese
Nostalgie
Is
making
me
miss
that
kiss
Lässt
mich
diesen
Kuss
vermissen
Reminiscing
about
you
Ich
erinnere
mich
an
dich
Oh,
aaah,
oh,
oh
Oh,
aaah,
oh,
oh
You
touch
me
Du
berührst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
You
touch
me
Du
berührst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Thought
I
was
over
Ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg
You
cause
now
you've
ended
up
with
her
Weil
du
jetzt
mit
ihr
zusammen
bist
Yeah
I
know
she's
pretty,
yeah
she's
really,
really
pretty
Ja,
ich
weiß,
sie
ist
hübsch,
ja,
sie
ist
wirklich,
wirklich
hübsch
But
the
truth
hurts
Aber
die
Wahrheit
schmerzt
And
I
guess
what
makes
it
even
worse
Und
ich
schätze,
was
es
noch
schlimmer
macht
Is
that
it
isn't
any
kind
of
anniversary
Ist,
dass
es
kein
Jahrestag
ist
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
But
the
more
I
drink,
the
more
I
want
you
here
with
me
Aber
je
mehr
ich
trinke,
desto
mehr
will
ich
dich
hier
bei
mir
haben
It's
just
nostalgia
Es
ist
nur
Nostalgie
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
I'm
just
drinking
and
thinking
about
you
Ich
trinke
nur
und
denke
an
dich
Oh,
ah,
oh,
oh
Oh,
ah,
oh,
oh
But
this
nostalgia
Aber
diese
Nostalgie
Is
making
me
miss
that
kiss
Lässt
mich
diesen
Kuss
vermissen
Reminiscing
about
you
Ich
erinnere
mich
an
dich
Oh,
ah,
oh,
oh
Oh,
ah,
oh,
oh
You
touch
me
Du
berührst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
You
touch
me
Du
berührst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
It's
just
nostalgia
Es
ist
nur
Nostalgie
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
I'm
just
drinking
and
thinking
about
you
Ich
trinke
nur
und
denke
an
dich
Oh,
ah,
oh,
oh
Oh,
ah,
oh,
oh
But
this
nostalgia
Aber
diese
Nostalgie
Is
making
me
miss
that
kiss
Lässt
mich
diesen
Kuss
vermissen
Reminiscing
about
you
Ich
erinnere
mich
an
dich
Oh,
ah,
oh,
oh
Oh,
ah,
oh,
oh
You
touch
me
Du
berührst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
You
touch
me
Du
berührst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iain James, Vanessa Karen White, Thomas Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.