Текст и перевод песни Vanessa Williams - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
once
again,
it's
the
same
old
story
Вот
мы
снова
вместе,
всё
та
же
история
You
and
I,
me
and
you
claiming
we're
just
friends
Ты
и
я,
я
и
ты,
утверждаем,
что
мы
просто
друзья
When
are
we
gonna
learn
that
we
don't
have
a
choice?
Когда
же
мы
поймем,
что
у
нас
нет
выбора?
We
both
know
how
it
ends
so
we
just
choose
to
pretend
Мы
оба
знаем,
чем
это
кончится,
поэтому
просто
притворяемся
In
a
way
it's
all
secondary
for
the
way
that
things
have
been
В
каком-то
смысле
это
всё
второстепенно,
учитывая,
как
всё
было
We
fall
out
of
love
and
back
in
love
again
Мы
перестаём
любить
и
снова
влюбляемся
друг
в
друга
We'll
go
round
and
round
and
still
say
we're
just
friends
Мы
будем
ходить
по
кругу
и
всё
равно
говорить,
что
мы
просто
друзья
Gotta
stop,
gotta
chill,
makes
no
sense
to
be
falling
Нужно
остановиться,
нужно
остыть,
нет
смысла
влюбляться
You
got
her,
I
got
him,
should
not
even
be
calling
У
тебя
есть
она,
у
меня
есть
он,
нам
даже
не
стоит
звонить
друг
другу
We
can
try
if
we
want
but
we
don't
have
a
choice
Мы
можем
пытаться,
если
хотим,
но
у
нас
нет
выбора
'Bout
the
way
we
feel,
it's
hard
to
stop
when
something's
real
Насчет
наших
чувств,
трудно
остановиться,
когда
что-то
настоящее
In
a
way
it's
all
secondary
for
the
way
that
things
have
been
В
каком-то
смысле
это
всё
второстепенно,
учитывая,
как
всё
было
We
fall
out
of
love
and
back
in
love
again
Мы
перестаём
любить
и
снова
влюбляемся
друг
в
друга
In
a
way
it's
all
kind
of
scary,
the
things
that
we
can't
admit
В
каком-то
смысле
это
всё
немного
пугает,
то,
что
мы
не
можем
признать
We
fall
out
of
love
and
back
in
love
again
Мы
перестаём
любить
и
снова
влюбляемся
друг
в
друга
We'll
go
round
and
round
and
still
say
we're
just
friends
Мы
будем
ходить
по
кругу
и
всё
равно
говорить,
что
мы
просто
друзья
Still
got
the
charm
running
my
heart
in
Ты
всё
ещё
очаровываешь
меня
I
must
stay
away
from
your
arms
so
I
don't
fall,
fall,
fall,
fall
Я
должна
держаться
подальше
от
твоих
объятий,
чтобы
не
упасть,
не
упасть,
не
упасть,
не
упасть
In
a
way
it's
all
kind
of
scary,
the
things
that
we
can't
admit
В
каком-то
смысле
это
всё
немного
пугает,
то,
что
мы
не
можем
признать
We
fall
out
of
love
and
back
in
love
again
Мы
перестаём
любить
и
снова
влюбляемся
друг
в
друга
We'll
go
round
and
round
and
still
say
Мы
будем
ходить
по
кругу
и
всё
равно
говорить
We'll
go
round
and
round
and
still
say
Мы
будем
ходить
по
кругу
и
всё
равно
говорить
We'll
go
round
and
round
and
still
say
we're
just
friends,
just
friends
Мы
будем
ходить
по
кругу
и
всё
равно
говорить,
что
мы
просто
друзья,
просто
друзья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.