Текст и перевод песни Vanessa Williams - Rise Up, Shepherd And Follow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
there′s
a
star
in
the
East
on
Christmas
morn
О,
рождественским
утром
на
востоке
сияет
звезда.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
It
will
lead
you
to
the
place
where
the
saviour's
born
Она
приведет
тебя
туда,
где
родился
Спаситель.
Rise
up
shepherd,
and
follow
Восстань,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Leave
your
ewes
and
leave
your
rams
Оставьте
овец
и
баранов.
Rise
up
shepherd,
and
follow
Восстань,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Leave
your
sheep
and
leave
your
lambs
Оставь
своих
овец
и
оставь
своих
ягнят.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Follow,
follow
Следуй,
следуй
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Follow
the
star
to
Bethlehem
Следуй
за
звездой
в
Вифлеем.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Now,
if
you
take
good
heed
to
the
angel′s
word
Теперь,
если
ты
прислушаешься
к
слову
Ангела
...
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
You'll
forget
your
flock,
forget
your
herd
Ты
забудешь
свое
стадо,
забудешь
свое
стадо.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
You
gotta
leave
your
ewes
and
leave
the
lambs
Ты
должен
оставить
своих
овец
и
оставить
ягнят.
Rise
up
shepherd,
and
follow
Восстань,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
You
gotta
leave
your
sheep
and
leave
your
rams
Ты
должен
оставить
своих
овец
и
оставить
своих
баранов
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Follow,
follow
Следуй,
следуй
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Follow
the
star
to
Bethlehem
Следуй
за
звездой
в
Вифлеем.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
In
a
cradle
of
straw
is
a
babe
asleep
В
соломенной
колыбели
спит
младенец.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Born
that
man
no
more
will
weep
Рожденный
таким
человеком,
он
больше
не
будет
плакать.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Leave
your
burdens,
lay
them
down
Оставь
свое
бремя,
сложи
его.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
For
you
that
child
will
wear
a
crown
Для
тебя
это
дитя
будет
носить
корону.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Follow,
you
got
to
follow
Следуй
за
мной,
ты
должен
следовать
за
мной.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
Follow
the
star
to
Bethlehem
Следуй
за
звездой
в
Вифлеем.
Rise
up,
shepherd,
and
follow
Вставай,
пастырь,
и
следуй
за
мной.
There's
a
light
in
the
sky
shining
crystal
clear
В
небе
сияет
кристально
чистый
свет
Rise
up,
rise
up
Поднимайся,
поднимайся!
Move
on,
move
on
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше.
There′s
a
megaphone
singing
to
my
fear
МегаФон
поет
моему
страху.
Rise
up,
′cause
he's
born,
he′s
born
Восстань,
потому
что
он
родился,
он
родился.
Rise
and
go,
you're
being
released
Вставай
и
уходи,
тебя
отпускают.
Rise
up,
rise
up
Поднимайся,
поднимайся!
Move
on,
move
on
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше.
Born
this
morning
is
the
prince
of
peace
(born
this
morning
is
the
prince
of
peace)
Born
this
morning
is
the
prince
of
peace
(born
this
morning
is
the
prince
of
peace)
Rise
up,
I
rise
up,
I
rise
up,
rise
up
Поднимайся,
я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь,
поднимаюсь.
You
got
to
follow
Ты
должен
следовать
за
мной.
Rise
up,
rise
up,
rise
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!
You
got
to
follow
Ты
должен
следовать
за
мной.
Rise
and
go,
you′re
being
released
(follow)
Вставай
и
уходи,
тебя
отпускают
(следуй
за
мной).
You
got
to
follow
Ты
должен
следовать
за
мной.
You
gotta
follow,
yeah
Ты
должен
следовать
за
мной,
да
Rise
up,
rise
up,
rise
up
(rise
up)
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
(поднимайся),
You
got
to
follow
ты
должен
следовать
за
мной.
I
follow,
follow,
follow
Я
следую,
следую,
следую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Robert Mathes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.