Текст и перевод песни Vanessa Da Mata feat. Ben Harper - Boa Sorte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tem
mais
jeito
Больше
ничего
не
поделаешь.
Não
tenho
o
que
dizer
Мне
нечего
сказать.
São
só
palavras
Это
всего
лишь
слова.
E
o
que
eu
sinto
А
то,
что
я
чувствую,
Tudo
o
que
quer
me
dar
Всё,
что
ты
хочешь
мне
дать,
Tudo
o
que
quer
de
mim
Всё,
чего
ты
хочешь
от
меня,
I
have
nothing
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
It's
only
words
Это
всего
лишь
слова.
And
what
l
feel
А
то,
что
я
чувствую,
Won't
change
Не
изменится.
Tudo
o
que
quer
me
dar
(everything
you
want
to
give
me)
Всё,
что
ты
хочешь
мне
дать
(всё,
что
ты
хочешь
мне
дать)
É
demais
(it's
too
much)
Слишком
много
(слишком
много)
É
pesado
(it's
heavy)
Это
тяжело
(это
тяжело)
Não
há
paz
(there's
no
peace)
Нет
покоя
(нет
покоя)
Tudo
o
que
quer
de
mim
(all
you
want
from
me)
Всё,
чего
ты
хочешь
от
меня
(всё,
чего
ты
хочешь
от
меня)
Irreais
(isn't
real)
Нереально
(нереально)
Expectativas
(expectations)
Ожидания
(ожидания)
Mesmo
se
segure
Даже
если
ты
держишься,
Quero
que
se
cure
Я
хочу,
чтобы
ты
исцелился
Dessa
pessoa
От
этого
человека,
Que
o
aconselha
Который
тебя
советует.
Há
um
desencontro
Между
нами
недопонимание.
Veja
por
esse
ponto
Посмотри
на
это
с
этой
точки
зрения.
Há
tantas
pessoas
especiais
В
мире
так
много
особенных
людей.
Now
even
if
you
hold
yourself
Даже
если
ты
держишься,
I
want
you
to
get
cured
Я
хочу,
чтобы
ты
исцелился
From
this
person
who
advises
you
От
этого
человека,
который
дает
тебе
советы.
There
is
a
disconnection
Между
нами
разлад.
See
through
this
point
of
view
Взгляни
на
это
с
этой
точки
зрения.
There
are
so
many
special
people
in
the
world
В
мире
так
много
особенных
людей.
So
many
special
people
in
the
world,
in
the
world
Так
много
особенных
людей
в
мире,
в
мире.
All
you
want,
all
you
want
Всё,
чего
ты
хочешь,
всё,
чего
ты
хочешь.
Tudo
o
que
quer
me
dar
(everything
you
want
to
give
me)
Всё,
что
ты
хочешь
мне
дать
(всё,
что
ты
хочешь
мне
дать)
É
demais
(it's
too
much)
Слишком
много
(слишком
много)
É
pesado
(it's
heavy)
Это
тяжело
(это
тяжело)
Não
há
paz
(there's
no
peace)
Нет
покоя
(нет
покоя)
Tudo
o
que
quer
de
mim
(all
you
want
from
me)
Всё,
чего
ты
хочешь
от
меня
(всё,
чего
ты
хочешь
от
меня)
Irreais
(isn't
real)
Нереально
(нереально)
Expectativas
(expectations)
Ожидания
(ожидания)
Now
we're
falling
(falling)
Теперь
мы
падаем
(падаем)
Falling
(falling)
Падаем
(падаем)
Into
the
night
(into
the
night)
В
ночь
(в
ночь)
Falling
(falling)
Падаем
(падаем)
Falling
(falling)
Падаем
(падаем)
Into
the
night
(um
bom
encontro
é
de
dois)
В
ночь
(хорошая
встреча
- это
встреча
двоих)
Now
we're
falling
(falling)
Теперь
мы
падаем
(падаем)
Falling
(falling)
Падаем
(падаем)
Into
the
night
(into
the
night)
В
ночь
(в
ночь)
Falling
(falling)
Падаем
(падаем)
Falling
(falling)
Падаем
(падаем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper Ben C, Da Mata Ferreira Vanessa Sigiane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.