Vanessa da Mata - Absurdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa da Mata - Absurdo




Absurdo
Absurd
Havia tanto pra lhe contar
I had so much to tell you
A natureza
Nature
Mudava a forma o estado e o lugar
Changed its shape, state, and place
Era absurdo
It was absurd
Havia tanto pra lhe mostrar
I had so much to show you
Era tão belo
It was so beautiful
Mas olhe agora o estrago em que está
But look now at the damage that's been done
Tapetes fartos de folhas e flores
Carpets full of leaves and flowers
O chão do mundo se varre aqui
The ground of the world is swept away here
Essa idéia do natural ser sujo
This idea that the natural is dirty
Do inorgânico não se faz
The inorganic does not clean
Destruição é reflexo do humano
Destruction is a reflection of man
Se a ambição desumana o Ser
If inhuman ambition the Being
Essa imagem de infértil deserto
This image of an infertile desert
Nunca pensei que chegasse aqui
I never thought it would come to this
Auto-destrutivos
Self-destructive
Falsas vitimas nocivas?
False victims harmful?
Havia tanto pra aproveitar
There was so much to enjoy
Sem poderio
Without power
Tantas histórias, tantos sabores
So many stories, so many flavors
Capins dourados
Golden grasses
Havia tanto pra respirar
There was so much to breathe
Era tão fino
It was so fine
Naqueles rios a gente banhava
In those rivers we would bathe
Desmatam tudo e reclamam do tempo
They deforest everything and complain about the weather
Que ironia conflitante ser
What an ironic conflicting being
Desequilíbrio que alimenta as pragas
Imbalance that feeds the pests
Alterado grão, alterado pão
Altered grain, altered bread
Sujamos rios, dependemos das águas
We dirty rivers, we depend on water
Tanto faz os meios violentos
Means are violent
Luxúria é ética do perverso vivo
Lust is the ethics of the wicked alive
Morto por dinheiro
Dead for money
Cores, tantas cores
Colors, so many colors
Tais belezas
Such beauty
Foram-se
Gone
Versos e estrelas
Verses and stars
Tantas fadas que eu não vi
So many fairies that I did not see
Falsos bens, progresso?
False goods, progress?
Com a mãe, ingratidão
With the mother, ingratitude
Deram o galinheiro
They gave the henhouse
Pra raposa vigiar
To the fox to watch





Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.