Текст и перевод песни Vanessa da Mata - Chovendo Na Roseira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chovendo Na Roseira
It's Raining on the Rosebush
Olha,
está
chovendo
na
roseira
Look,
it's
raining
on
the
rosebush
Que
só
dá
rosa,
mas
não
cheira
That
only
grows
roses,
but
they
have
no
scent
A
frescura
das
gotas
úmidas
The
freshness
of
the
moist
droplets
Que
é
de
Luiza,
que
é
de
Paulinho
That
belong
to
Luiza,
that
belong
to
Paulinho
Que
é
de
João,
que
é
de
ninguém
That
belong
to
João,
that
belong
to
no
one
Pétalas
de
rosa
carregadas
pelo
vento
Rose
petals
carried
away
by
the
wind
Um
amor
tão
puro
carregou
meu
pensamento
A
pure
love
carried
my
thoughts
away
Olha,
um
tico-tico
mora
ao
lado
Look,
a
yellow
warbler
lives
next
door
E
passeando
no
molhado
And,
strolling
in
the
rain,
Adivinhou
a
primavera
It
has
predicted
spring
Olha,
que
chuva
boa,
prazenteira
Look,
what
a
nice,
pleasant
rain
Que
vem
molhar
minha
roseira
That
has
come
to
water
my
rosebush
Chuva
boa,
criadeira
Nice,
nurturing
rain
Que
molha
a
terra,
que
enche
o
rio
That
moistens
the
earth,
that
fills
the
river
Que
limpa
o
céu,
que
traz
o
azul
That
cleans
the
sky,
that
brings
the
blue
Olha,
um
tico-tico
mora
ao
lado
Look,
a
yellow
warbler
lives
next
door
E
passeando
no
molhado
And,
strolling
in
the
rain,
Adivinhou
a
primavera
It
has
predicted
spring
Olha,
o
jasmineiro
está
florido
Look,
the
jasmine
tree
is
in
bloom
E
o
riachinho
de
água
esperta
And
the
stream
of
lively
water
Se
lança
embaixo
do
rio
de
águas
calmas
Throws
itself
into
the
calm
river
Ah,
você
é
de
ninguém
Ah,
you
belong
to
no
one
Ah,
você
é
de
ninguém
Ah,
you
belong
to
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Gene Lees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.