Vanessa da Mata - Essa Boneca Tem Manual - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa da Mata - Essa Boneca Tem Manual




Essa Boneca Tem Manual
This Doll Has a Manual
Ela me faz um cafuné
She only gives me a caress
E depois me olha com vontade
And then looks at me with desire
Sua casa é azul e verde
Her house is blue and green
Cercada de grandes árvores
Surrounded by big trees
Nos segredos dela se aposta, viu?
Secrets are whispered about her, you see?
Nos cabelos dela não se toca, ouviu?
You're not supposed to touch her hair, you hear?
Eles são de nuven ou bombril?
Is it made of clouds or steel wool?
Eles são ousados ou seus?
Is it bold or just hers?
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Essa boneca tem manual? (Tem, tem, tem, tem)
Does this doll have a manual? (Yes, yes, yes, yes)
Essa boneca tem manual? (Tem manual)
Does this doll have a manual? (It has a manual)
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Mas é que ela mora na janela
But she lives in the window
Junto ao seu gato e um mistério
With her cat and a mystery
Desenha um rabisco no caderno
She scribbles in a notebook
Espia um belo eterno?
Is she spying on an eternal beauty?
Que será que ela naquela TV
What could she be watching on that TV
Feita de pau amarelo?
Made of yellow wood?
Viaja, estudando o espaço
She travels, studying space
No seu vestidinho de morango?
In her little strawberry dress?
Na insistência da imaginação
In the persistence of imagination
Pobre coração, pobre coração
Poor heart, poor heart
Tum-tum, tum-tum-tum
Thump-thump, thump-thump-thump
Démarrer-marrer
Start-start-start
Essa boneca tem manual? (Tem manual)
Does this doll have a manual? (It has a manual)
Essa boneca tem manual? (Tem, tem, tem, tem)
Does this doll have a manual? (Yes, yes, yes, yes)
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Os homens odeiam, as mulheres adoram
Men hate her, women adore her
Onde esse moço passa, elas choram
Wherever this boy goes, they cry
O assunto é ele, o tesouro é dele
He's the topic, he's the treasure
Onde esse moço passa, elas choram
Wherever this boy goes, they cry
Por ele fome o belo se come
For him, the beauty is devoured
Onde esse moço passa, elas choram
Wherever this boy goes, they cry
Será que é touro e adora vermelho?
Is he a bull and loves red?
Onde esse moço passa, elas choram
Wherever this boy goes, they cry
O belo e a sua ingratidão
The beauty and his ingratitude
Pobre coração, pobre coração
Poor heart, poor heart
Tum-tum, tum-tum-tum
Thump-thump, thump-thump-thump
Démarrer d-ci
Start-start-start
Aah, aah
Aah, aah
Aah
Aah
Jandira, corre lá, para ver
Jandira, run there, just to see
Jandira, corre lá, para ver
Jandira, run there, just to see
Jandira, corre lá, para ver
Jandira, run there, just to see
Jandira, corre lá, para ver
Jandira, run there, just to see
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Essa boneca tem manual? (Tem manual)
Does this doll have a manual? (It has a manual)
Essa boneca tem manual?
Does this doll have a manual?
Ai-ai-ai-ai
Oh-oh-oh-oh
Ai-ai-ai-ai
Oh-oh-oh-oh
Essa boneca tem manual, meu bem?
Does this doll have a manual, my love?
(Essa boneca tem manual?)
(Does this doll have a manual?)
(Essa boneca tem manual?)
(Does this doll have a manual?)





Авторы: Da Mata Ferreira Vanessa Sigiane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.