Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
é
a
história
de
dois
irmãos
gêmeos
Dies
ist
die
Geschichte
von
zwei
Zwillingsbrüdern
E
o
que
é
o
livre
arbítrio
Und
was
freier
Wille
bedeutet
Existe
punção
de
vida
Es
gibt
den
Lebenstrieb
Punção
de
morte
Und
den
Todestrieb
Essa
é
a
história
de
dois
irmãos
gêmeos
Dies
ist
die
Geschichte
von
zwei
Zwillingsbrüdern
Criados
por
um
pai
sem
amor
Aufgezogen
von
einem
lieblosen
Vater
Só
pancada,
crítica,
sem
respeito
Nur
Schläge,
Kritik,
kein
Respekt
O
ódio
ninou
os
dois
meninos
Der
Hass
wiegte
die
beiden
Jungen
Escolhas,
todos
nós
fazemos
Entscheidungen
treffen
wir
alle
Conforme
deixamos
ser
atraídos
Je
nachdem,
wovon
wir
uns
angezogen
fühlen
Um
usou
o
ódio,
mas
crescendo
Der
eine
nutzte
den
Hass,
um
zu
wachsen
O
outro
usou
o
ódio
se
consumindo
Der
andere
wurde
vom
Hass
verzehrt
Um
dizia:
Não
tive
escolha
Der
eine
sagte:
Ich
hatte
keine
Wahl
O
outro
dizia:
Não
tive
saída
Der
andere
sagte:
Ich
hatte
keinen
Ausweg
Mas
tem
momentos
da
vida
Aber
es
gibt
Momente
im
Leben
Que
a
gente
tem
que
contar
com
a
gente
Da
müssen
wir
auf
uns
selbst
zählen
Só
e
só
a
gente
Nur
auf
uns,
ganz
allein
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
konnte
es
nicht
sein
Adulto
se
tornaram
opostos
a
tudo
Erwachsen
geworden,
waren
sie
in
allem
gegensätzlich
E
alguma
hora
a
escolha
molda
o
seu
futuro
Und
irgendwann
formt
die
Wahl
deine
Zukunft
Mas
se
você
pergunta
ao
irmão
pedinte
Aber
wenn
du
den
bettelnden
Bruder
fragst
E,
ao
mesmo
tempo,
ao
empresário
Und
gleichzeitig
den
Geschäftsmann
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
poderia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
tão
diferente
konnte
es
nicht
anders
kommen
Com
o
pai
que
eu
tive
Mit
dem
Vater,
den
ich
hatte,
mein
Lieber,
Não
podia
ser
konnte
es
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.