Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Herança: Uma Flor
My Inheritance: A Flower
Achei
você
no
meu
jardim
I
found
you
in
my
garden
Coração
partido
Broken
heart
Bichinho
arredio
Skittish
creature
Peguei
você
pra
mim
I
took
you
for
myself
Como
a
um
bandido
Like
a
bandit
Cheio
de
vícios
Full
of
vices
E
fiz
assim,
fiz
assim
And
I
did
this,
I
did
this
Reguei
com
tanta
paciência
I
watered
you
with
so
much
patience
Podei
as
dores,
as
mágoas,
as
doenças
Pruned
the
pains,
the
sorrows,
the
diseases
Que
nem
as
folhas
secas
vão
embora
That
like
dry
leaves
they
go
away
Fiz
tudo,
todo
meu
destino
I
did
everything,
my
whole
destiny
Eu
dividi,
ensinei
de
pouquinho
I
shared,
I
taught
you
little
by
little
Gostar
de
si,
ter
esperança
e
persistência
To
like
yourself,
to
have
hope
and
persistence
A
minha
herança
pra
você
My
inheritance
to
you
É
uma
flor,
um
sino,
uma
canção,
um
sonho
Is
a
flower,
a
bell,
a
song,
a
dream
Nenhuma
arma
ou
uma
pedra
No
weapon
or
a
stone
A
minha
herança
pra
você
My
inheritance
to
you
É
o
amor
capaz
de
fazê-lo
tranquilo,
pleno
Is
the
love
capable
of
making
you
tranquil,
whole
Reconhecendo
no
mundo
o
que
há
em
si
Recognizing
in
the
world
what
is
within
you
E
hoje
nos
lembramos
And
today
we
remember
Sem
nenhuma
tristeza
Without
any
sadness
Dos
foras
que
a
vida
nos
deu
The
setbacks
that
life
gave
us
Ela
com
certeza
estava
juntando
It
was
surely
bringing
together
E
hoje
nos
lembramos
And
today
we
remember
Sem
nenhuma
tristeza
Without
any
sadness
Dos
foras
que
a
vida
nos
deu
The
setbacks
that
life
gave
us
Ela
com
certeza
estava
juntando
It
was
surely
bringing
together
Achei
você
no
meu
jardim
I
found
you
in
my
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Альбом
Sim
дата релиза
15-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.