Vanessa da Mata - Nossa Geração - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa da Mata - Nossa Geração




Nossa Geração
Our Generation
No faz de conta, meu amor
In make-believe, my love
Faça de conta, meu amor
Pretend, my love
Que tudo pode ser sem medo
That everything can be without fear
Tudo pode ser sem medo
Everything can be without fear
No faz de conta, meu amor
In make-believe, my love
Faça de conta, meu amor
Pretend, my love
Que tudo pode ser sem medo
That everything can be without fear
Sem medo de amar, ainda
Without fear of loving, still
Se tivermos sorte
If we're lucky
Seremos eu e você
It will just be me and you
Todos se escondem
Everyone else hides
Seremos eu e você
It will just be me and you
Nossa geração não se beija mais
Our generation doesn't kiss anymore
Foram doutrinados a achar sujo
They've been indoctrinated to find it dirty
Nossa geração mata o diferente
Our generation kills what's different
Padronizam frutos, flores e gente
They standardize fruits, flowers, and people
Ninguém mais sabia ter
No one knew how to have it anymore
Romance era sexo sem corpo
Romance was sex without a body
Todos assustados com
Everyone frightened of
A nossa exposição de amor e sonho
Our displays of love and dreams
Ninguém mais sabia ter
No one knew how to have it anymore
A variação de vida tinham matado
They had killed the variation of life
A arte pura de Deus
The pure art of God
A orquestração tinham silenciado
They had silenced the orchestration
Se tivermos sorte
If we're lucky
Seremos eu e você
It will just be me and you
Todos se escondem
Everyone else hides
Seremos eu e você
It will just be me and you
Nossa geração não se beija mais
Our generation doesn't kiss anymore
Foram doutrinados a achar sujo
They've been indoctrinated to find it dirty
Nossa geração mata o diferente
Our generation kills what's different
Padronizam frutos, flores e gente
They standardize fruits, flowers, and people
Ninguém mais sabia ter
No one knew how to have it anymore
Romance era sexo sem corpo
Romance was sex without a body
Todos assustados com
Everyone frightened of
A nossa exposição de amor e sonho
Our displays of love and dreams
Ninguém mais sabia ter
No one knew how to have it anymore
A variação de vida tinham matado
They had killed the variation of life
A arte pura de Deus
The pure art of God
A sinfonia dele tinham silenciado
They had silenced the symphony of God
Não deixem silenciar a orquestra
Don't let them silence the orchestra
Existem violinos, tubas e percussões
There are violins, tubas, and percussions
Não deixem silenciar a orquestra
Don't let them silence the orchestra
Florestas, cores, gentes cheias de sensações
Forests, colors, people full of sensations
Nossa geração polui o mundo
Our generation only pollutes the world
Nossa geração não se ama mais
Our generation doesn't love each other anymore





Авторы: VANESSA SIGIANE FERREIRA DA MATA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.