Текст и перевод песни Vanessa da Mata - Nossa Geração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Geração
Наше поколение
No
faz
de
conta,
meu
amor
В
наших
фантазиях,
мой
любимый,
Faça
de
conta,
meu
amor
Представь
себе,
мой
любимый,
Que
tudo
pode
ser
sem
medo
Что
всё
возможно
без
страха,
Tudo
pode
ser
sem
medo
Всё
возможно
без
страха,
No
faz
de
conta,
meu
amor
В
наших
фантазиях,
мой
любимый,
Faça
de
conta,
meu
amor
Представь
себе,
мой
любимый,
Que
tudo
pode
ser
sem
medo
Что
всё
возможно
без
страха,
Sem
medo
de
amar,
ainda
Без
страха
любить,
всё
ещё,
Se
tivermos
sorte
Если
нам
повезёт,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
ты
и
я,
Todos
se
escondem
Все
прячутся,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
ты
и
я,
Nossa
geração
não
se
beija
mais
Наше
поколение
больше
не
целуется,
Foram
doutrinados
a
achar
sujo
Их
научили
считать
это
грязным,
Nossa
geração
mata
o
diferente
Наше
поколение
убивает
непохожих,
Padronizam
frutos,
flores
e
gente
Стандартизируют
фрукты,
цветы
и
людей,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
Romance
era
sexo
sem
corpo
Романтика
была
сексом
без
тела,
Todos
assustados
com
Все
напуганы,
A
nossa
exposição
de
amor
e
sonho
Нашим
проявлением
любви
и
мечты,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
A
variação
de
vida
tinham
matado
Разнообразие
жизни
было
уничтожено,
A
arte
pura
de
Deus
Чистое
искусство
Бога,
A
orquestração
tinham
silenciado
Оркестровку
заставили
замолчать,
Se
tivermos
sorte
Если
нам
повезёт,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
ты
и
я,
Todos
se
escondem
Все
прячутся,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
ты
и
я,
Nossa
geração
não
se
beija
mais
Наше
поколение
больше
не
целуется,
Foram
doutrinados
a
achar
sujo
Их
научили
считать
это
грязным,
Nossa
geração
mata
o
diferente
Наше
поколение
убивает
непохожих,
Padronizam
frutos,
flores
e
gente
Стандартизируют
фрукты,
цветы
и
людей,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
Romance
era
sexo
sem
corpo
Романтика
была
сексом
без
тела,
Todos
assustados
com
Все
напуганы,
A
nossa
exposição
de
amor
e
sonho
Нашим
проявлением
любви
и
мечты,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
A
variação
de
vida
tinham
matado
Разнообразие
жизни
было
уничтожено,
A
arte
pura
de
Deus
Чистое
искусство
Бога,
A
sinfonia
dele
tinham
silenciado
Его
симфонию
заставили
замолчать,
Não
deixem
silenciar
a
orquestra
Не
дайте
замолчать
оркестру,
Existem
violinos,
tubas
e
percussões
Есть
скрипки,
тубы
и
ударные,
Não
deixem
silenciar
a
orquestra
Не
дайте
замолчать
оркестру,
Florestas,
cores,
gentes
cheias
de
sensações
Леса,
цвета,
люди,
полные
ощущений,
Nossa
geração
só
polui
o
mundo
Наше
поколение
только
загрязняет
мир,
Nossa
geração
não
se
ama
mais
Наше
поколение
больше
не
любит
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VANESSA SIGIANE FERREIRA DA MATA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.