Текст и перевод песни Vanessa da Mata - Só Tinha de Ser Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Tinha de Ser Com Você
Only You
É,
só
eu
sei
Yes,
I
know,
Quanto
amor
eu
guardei
How
much
love
I've
kept,
Que
era
só
pra
você
It
was
only
for
you.
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Yes,
it
just
had
to
be
you,
Havia
de
ser
pra
você
It
had
to
be
you.
Se
não,
era
mais
uma
dor
Otherwise
it
would
be
just
one
more
pain,
Se
não,
não
seria
o
amor
Otherwise
it
wouldn't
be
love.
Aquele
que
a
gente
não
vê
The
one
we
don't
see,
O
amor
que
chegou
para
dar
The
love
that
came
to
give,
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
else
gave
you.
O
amor
que
chegou
para
dar
The
love
that
came
to
give,
Que
ninguém
deu...
That
no
one
gave...
É
você
que
é
feito
de
azul
It
is
you
who
are
made
of
blue,
Me
deixa
morar
nesse
azul
Let
me
live
in
this
blue,
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace,
Você
que
é
bonito
demais
You
who
are
so
beautiful.
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
you
knew
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I
have
always
been
only
yours.
Você
sempre
foi
só
de
mim
You
have
always
been
mine.
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I
have
always
been
only
yours.
Você
sempre
foi
só
de
mim
You
have
always
been
only
mine.
É,
só
eu
sei
Yes,
I
know,
Quanto
amor
eu
guardei
How
much
love
I've
kept,
Que
era
só
pra
você
It
was
only
for
you.
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Yes,
it
just
had
to
be
you,
Havia
de
ser
pra
você
It
had
to
be
you.
Se
não,
era
mais
uma
dor
Otherwise
it
would
be
just
one
more
pain,
Se
não,
não
seria
o
amor
Otherwise
it
wouldn't
be
love.
Aquele
que
a
gente
não
vê
The
one
we
don't
see,
O
amor
que
chegou
para
dar
The
love
that
came
to
give,
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
gave
you.
O
amor
que
chegou
para
dar
The
love
that
came
to
give,
Que
ninguém
deu...
That
no
one
gave...
É
você
que
é
feito
de
azul
It
is
you
who
are
made
of
blue,
Me
deixa
morar
nesse
azul
Let
me
live
in
this
blue,
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace,
Você
que
é
bonito
demais
You
who
are
so
beautiful.
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
you
knew
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I
have
always
been
only
yours.
Você
sempre
foi
só
de
mim
You
have
always
been
mine.
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I
have
always
been
only
yours.
Você
sempre
foi
só
de
mim
You
have
always
been
only
mine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Aloysio Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.