Текст и перевод песни Vangelis feat. Jon Anderson - Heaven and Hell, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven and Hell, Pt. 1
Рай и Ад, Часть 1
Educàti,
sillabàtu,
pe,
se,
re,
tu,
Эдукати,
силлябату,
пе,
се,
ре,
ту,
Passulàtu,
terraccàtu,
si,
na,
te,
ru,
Пассуляту,
терраччату,
си,
на,
те,
ру,
Pertesàrra,
ìkebàna,
per,
se,
re,
tu,
Пертесарра,
икебана,
пер,
се,
ре,
ту,
Ramutèrra,
colabòtu,
si
ma
te
ru.
Рамутерра,
колаботу,
си
ма
те
ру.
Educàti,
sillabàtu,
pe,
se,
re
tu,
Эдукати,
силлябату,
пе,
се,
ре
ту,
Masannàta,
pellaccàtu,
si,
nu.
Масанната,
пеллаччату,
си,
ну.
Vetesèrra,
petemànu,
pe,
se,
re,
tu.
Ветесерра,
петеману,
пе,
се,
ре,
ту.
Loto,
màrato
ferrasàto
pò-ro.
Лото,
марато
феррасато
по-ро.
Lòto,
sàto,
màto,
màto,
Лото,
сато,
мато,
мато,
Màrato
ferrasàto
pò-ro.
Марато
феррасато
по-ро.
Si
te
te
le
ru
malafì
tu,
Си
те
те
ле
ру
малафи
ту,
Re
te
ke
te
re
malafì
ru
Ре
те
ке
те
ре
малафи
ру
Si
te
te
le
ru
malafì
tu,
Си
те
те
ле
ру
малафи
ту,
Re
te
ke
te
re
malafì.
Ре
те
ке
те
ре
малафи.
Po
po
po
po...
(etc.)
По
по
по
по...
(и
т.д.)
Re
metekèleno,
pisèveno,
pisèveno,
Ре
метекелено,
писевено,
писевено,
Re
metesèleno,
pisèveno,
pisève;
Ре
метеселено,
писевено,
писеве;
Go
nevesò
pa,
ro
nèveso,
nèveso,
nèveso,
nèveso,
Го
невесо
па,
ро
невесо,
невесо,
невесо,
невесо,
Nèveso,
nèveso,
nèveso,
oh!
Невесо,
невесо,
невесо,
о!
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен,
серевен,
не
ма
се
ту,
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
re
tu.
Серевен,
серевен,
не
ма
ре
ту.
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен,
серевен,
не
ма
се
ту,
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
re
tu.
Серевен,
серевен,
не
ма
ре
ту.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
О,
о,
о,
о,
о!
Ta
ta
ta
ta
tàra...
(etc)
Та
та
та
та
тара...
(и
т.д)
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
Серевен
серевен,
несса
марарету,
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
Серевен
серевен,
несса
марарету,
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
Серевен
серевен,
несса
марарету,
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
oh!
Серевен
серевен,
несса
марарету,
о!
Oh,
oh...
(etc.)
О,
о...
(и
т.д.)
Sèreven
sèreven,
ne
ma
re
tu,
Серевен
серевен,
не
ма
ре
ту,
Sèreven
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен
серевен,
не
ма
се
ту,
Sèreven
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен
серевен,
не
ма
се
ту,
Sèreven
sèreven,
ne
ma
to.
Серевен
серевен,
не
ма
то.
Once,
we
did
run
Однажды
мы
бежали,
How
we
chased
a
million
stars
Как
мы
гнались
за
миллионом
звезд,
And
touched
as
only
one
can
И
касались
друг
друга,
как
никто
другой.
Once,
we
did
play
Однажды
мы
играли,
How
the
past
delivered
you
Как
прошлое
подарило
тебя
мне,
Amidst
our
youth
we'd
dream
away,
away
Среди
нашей
юности
мы
мечтали,
мечтали.
As
if
I
knew
the
words
I'm
sure
you'll
hear
Как
будто
я
знаю
слова,
которые
ты
обязательно
услышишь,
Of
how
we
met
as
you
recall
so
clear
О
том,
как
мы
встретились,
как
ты
так
ясно
помнишь.
Once,
we
did
love
Однажды
мы
любили,
Long
ago
how
did
I
forget
Давно,
как
я
мог
забыть,
Holding
you
so
closely
Держа
тебя
так
близко.
Look,
how
I
move
Смотри,
как
я
двигаюсь,
Chance
would
have
me
glance
at
you
Случай
заставил
меня
взглянуть
на
тебя,
To
know
how
you
move
me
Чтобы
узнать,
как
ты
меня
трогаешь.
Me,
all
barriers
fall
around
us
as
we
hear
Меня,
все
барьеры
рушатся
вокруг
нас,
когда
мы
слышим
Of
memories
known
and
matters
long
ago,
so
clear
О
известных
воспоминаниях
и
событиях
давно
минувших
дней,
так
ясно.
Once,
we
did
run
Однажды
мы
бежали,
How
we
chased
a
million
stars
Как
мы
гнались
за
миллионом
звезд,
And
touched
as
only
one
can
И
касались
друг
друга,
как
никто
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vangelis, David Carlyle Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.