Vangelis feat. Jon Anderson - Heaven and Hell, Pt. 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vangelis feat. Jon Anderson - Heaven and Hell, Pt. 1




Heaven and Hell, Pt. 1
Рай и Ад, Часть 1
Educàti, sillabàtu, pe, se, re, tu,
Эдукати, силлябату, пе, се, ре, ту,
Passulàtu, terraccàtu, si, na, te, ru,
Пассуляту, терраччату, си, на, те, ру,
Pertesàrra, ìkebàna, per, se, re, tu,
Пертесарра, икебана, пер, се, ре, ту,
Ramutèrra, colabòtu, si ma te ru.
Рамутерра, колаботу, си ма те ру.
Educàti, sillabàtu, pe, se, re tu,
Эдукати, силлябату, пе, се, ре ту,
Masannàta, pellaccàtu, si, nu.
Масанната, пеллаччату, си, ну.
Vetesèrra, petemànu, pe, se, re, tu.
Ветесерра, петеману, пе, се, ре, ту.
Lòdo, lòdo,
Лодо, лодо,
Lòdo, lòdo,
Лодо, лодо,
Loto, màrato ferrasàto pò-ro.
Лото, марато феррасато по-ро.
Po... pò.
По... по.
Lòdo, lòdo,
Лодо, лодо,
Lòto, sàto, màto, màto,
Лото, сато, мато, мато,
Màrato ferrasàto pò-ro.
Марато феррасато по-ро.
Po-rò.
По-ро.
Ro...
Ро... ро
Si te te le ru malafì tu,
Си те те ле ру малафи ту,
Re te ke te re malafì ru
Ре те ке те ре малафи ру
Si te te le ru malafì tu,
Си те те ле ру малафи ту,
Re te ke te re malafì.
Ре те ке те ре малафи.
Po po po po... (etc.)
По по по по... т.д.)
Re metekèleno, pisèveno, pisèveno,
Ре метекелено, писевено, писевено,
Re metesèleno, pisèveno, pisève;
Ре метеселено, писевено, писеве;
Go nevesò pa, ro nèveso, nèveso, nèveso, nèveso,
Го невесо па, ро невесо, невесо, невесо, невесо,
Nèveso, nèveso, nèveso, oh!
Невесо, невесо, невесо, о!
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, не ма се ту,
Sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Серевен, серевен, не ма ре ту.
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, не ма се ту,
Sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Серевен, серевен, не ма ре ту.
Oh, oh, oh, oh, oh!
О, о, о, о, о!
Ta ta ta ta tàra... (etc)
Та та та та тара... т.д)
Oh, oh!
О, о!
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен серевен, несса марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен серевен, несса марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен серевен, несса марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu, oh!
Серевен серевен, несса марарету, о!
Oh, oh... (etc.)
О, о... т.д.)
Neravètu,
Неравету,
Nerasètu.
Нерасету.
Sèreven sèreven, ne ma re tu,
Серевен серевен, не ма ре ту,
Sèreven sèreven, ne ma se tu,
Серевен серевен, не ма се ту,
Sèreven sèreven, ne ma se tu,
Серевен серевен, не ма се ту,
Sèreven sèreven, ne ma to.
Серевен серевен, не ма то.
Once, we did run
Однажды мы бежали,
How we chased a million stars
Как мы гнались за миллионом звезд,
And touched as only one can
И касались друг друга, как никто другой.
Once, we did play
Однажды мы играли,
How the past delivered you
Как прошлое подарило тебя мне,
Amidst our youth we'd dream away, away
Среди нашей юности мы мечтали, мечтали.
As if I knew the words I'm sure you'll hear
Как будто я знаю слова, которые ты обязательно услышишь,
Of how we met as you recall so clear
О том, как мы встретились, как ты так ясно помнишь.
Once, we did love
Однажды мы любили,
Long ago how did I forget
Давно, как я мог забыть,
Holding you so closely
Держа тебя так близко.
Look, how I move
Смотри, как я двигаюсь,
Chance would have me glance at you
Случай заставил меня взглянуть на тебя,
To know how you move me
Чтобы узнать, как ты меня трогаешь.
Me, all barriers fall around us as we hear
Меня, все барьеры рушатся вокруг нас, когда мы слышим
Of memories known and matters long ago, so clear
О известных воспоминаниях и событиях давно минувших дней, так ясно.
Once, we did run
Однажды мы бежали,
How we chased a million stars
Как мы гнались за миллионом звезд,
And touched as only one can
И касались друг друга, как никто другой.





Авторы: Vangelis, David Carlyle Cook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.