Текст и перевод песни Vangelis - Heaven and Hell, Pt. I
Educàti,
sillabàtu,
pe,
se,
re,
tu,
Educati,
sillabattu,
poly,
a,
reid,
you,
Passulàtu,
terraccàtu,
si,
na,
te,
ru,
Пассулату,
терраккату,
шесть,
та,
та,
штука,
Pertesàrra,
ìkebàna,
per,
se,
re,
tu,
Пертесарра,
кебана,
Пер,
а,
Рид,
ты,
Ramutèrra,
colabòtu,
si
ma
te
ru.
Рамутерра,
колаботу,
шесть,
если
что.
Educàti,
sillabàtu,
pe,
se,
re
tu,
Эдукати,
силлабату,
Поли,
а,
отдыхай!
Masannàta,
pellaccàtu,
si,
nu.
Масанната,
пеллаккату,
шесть,
ну.
Vetesèrra,
petemànu,
pe,
se,
re,
tu.
Ветесерра,
петеману,
Поли,
а,
Рид,
ты.
Loto,
màrato
ferrasàto
pò-ro.
Лот,
марато
феррасато,
брак-до.
Po...
pò.
Записки
...
брак.
Lòto,
sàto,
màto,
màto,
Лото,
Сато,
Мато,
Мато...
Màrato
ferrasàto
pò-ro.
Márato
ferrasàto
брак-до.
Si
te
te
le
ru
malafì
tu,
Шесть
домов,
дом
с
вещами,
которые
ты
малафи,
Re
te
ke
te
re
malafì
ru
Поддержка
продаж
dil
dhadka
остальное
дело
малафи
Si
te
te
le
ru
malafì
tu,
Шесть
домов,
дом
с
вещами,
которые
ты
малафи,
Re
te
ke
te
re
malafì.
Поддержка
продаж
dil
dhadka
the
rest
malafi.
Po
po
po
po...
(etc.)
Png
png
png
png
...
(и
т.
д.)
Re
metekèleno,
pisèveno,
pisèveno,
Продается
метекено,
писевено,
писевено,
Re
metesèleno,
pisèveno,
pisève;
Продается
metesèleno,
pisèveno,
pisève;
Go
nevesò
pa,
ro
nèveso,
nèveso,
nèveso,
nèveso,
Иди
невесо
мимо,
перед
невесо,
невесо,
невесо,
невесо,
Nèveso,
nèveso,
nèveso,
oh!
Невесо,
невесо,
невесо,
о!
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен,
серевен,
Нил,
если
ты
...
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
re
tu.
Серевен,
серевен,
если
ты
отдохнешь.
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен,
серевен,
Нил,
если
ты
...
Sèreven,
sèreven,
ne
ma
re
tu.
Серевен,
серевен,
если
ты
отдохнешь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
О-о-о-о-о!
Ta
ta
ta
ta
tàra...
(etc)
Поддержка
поддержка
поддержка
поддержка
однако
...
(и
т.
д.)
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
Серевен
серевен,
Несса
марарету,
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
Серевен
серевен,
Несса
марарету,
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
Серевен
серевен,
Несса
марарету,
Sèreven
sèreven,
nèssa
mararètu,
oh!
Серевен
серевен,
Несса
марарету,
о!
Oh,
oh...
(etc.)
О,
О...
(и
т.
д.)
Sèreven
sèreven,
ne
ma
re
tu,
Серевен
серевен,
Нил,
если
ты
продашь...
Sèreven
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен
серевен,
Нил,
если
ты
...
Sèreven
sèreven,
ne
ma
se
tu,
Серевен
серевен,
Нил,
если
ты
...
Sèreven
sèreven,
ne
ma
to.
Серевен
серевен,
Нил,
если
т.
Once,
we
did
run
Однажды
мы
сели.
How
we
chased
a
million
stars
Как
Запад
гнался
за
миллионом
звезд
And
touched
as
only
one
can
В
прикосновении,
которое
может
только
один.
Once,
we
did
play
Однажды
мы
сидели.
How
the
past
delivered
you
Как
прошлое
освободило
тебя?
Amidst
our
youth
we′d
dream
away,
away
Среди
нашей
юности
мы
уносим
мечту
прочь,
прочь.
As
if
I
knew
the
words
I'm
sure
you′ll
hear
То,
что
она
знала
слова,
я
уверен,
вы
наизусть.
Of
how
we
met
as
you
recall
so
clear
С
какого
Запада
м
ты
вспоминаешь
ясное
Once,
we
did
love
Однажды
мы
сидели,
любя
друг
друга.
Long
ago
how
did
I
forget
Отправь
свой
корабль
как
солнце
и
забудь
Holding
you
so
closely
Крепко
держу
тебя
в
объятиях.
Look,
how
I
move
Смотри,
Как
я
двигаюсь.
Chance
would
have
me
glance
at
you
Шанс
заставит
меня
взглянуть
на
тебя
To
know
how
you
move
me
Я
знаю
как
ты
волнуешь
меня
Me,
all
barriers
fall
around
us
as
we
hear
Я,
все
барьеры
падают
вокруг
нас,
когда
мы
слышим
Of
memories
known
and
matters
long
ago,
so
clear
О
воспоминаниях,
известных
и
имеющих
значение
давным-давно,
таких
ясных
Once,
we
did
run
Однажды
мы
действительно
бежали.
How
we
chased
a
million
stars
Как
мы
гнались
за
миллионом
звезд
And
touched
as
only
one
can
И
коснулся
так,
как
может
только
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vangelis, David Carlyle Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.