Vanguart - Depressa - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Depressa - Ao Vivo - Vanguartперевод на немецкий




Depressa - Ao Vivo
Schnell - Live
Você diz pra eu ir depressa
Du sagst, ich soll mich beeilen
Que logo estará
Dass du bald dort sein wirst
Onde você me leva
Wohin du mich führst
Nem Deus andará
Wird nicht einmal Gott gehen
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Juro que não vou te machucar
Ich schwöre, ich werde dir nicht wehtun
A esperança dos dias
Die Hoffnung der Tage
Cresceu com a dor
Wuchs mit dem Schmerz
De esperar por você
Auf dich zu warten
De pôr a flor
Dort die Blume hinzulegen
Entre os olhos do meu
Zwischen meine Augen
Mas por amor
Aber aus Liebe
Seja o que isso for
Was auch immer das sein mag
De manhã eu saí e a lua me levou
Am Morgen ging ich hinaus und der Mond nahm mich mit
Parecia esperar também por você
Er schien auch auf dich zu warten
Eu de roupa emprestada
Ich in geliehenen Kleidern
Toquei minha alma e fui te encontrar
Ich berührte meine Seele und ging dich finden
E como estaria a cor da sua pele?
Und wie wäre die Farbe deiner Haut?
E como estaria seu rosto e você?
Und wie wäre dein Gesicht und du?
Quem eu seria? O que eu falaria?
Wer wäre ich? Was würde ich sagen?
Você diz pra eu ir depressa
Du sagst, ich soll mich beeilen
Que logo estará
Dass du bald dort sein wirst
Onde você me leva
Wohin du mich führst
Nem Deus andará
Wird nicht einmal Gott gehen
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Vem, me a mão
Komm, gib mir deine Hand
Ainda não é a hora disso
Es ist noch nicht die Zeit dafür
Ainda não é a hora disso
Es ist noch nicht die Zeit dafür
Ainda não é a hora de voltar
Es ist noch nicht die Zeit zurückzukehren
De voltar
Zurückzukehren
Tanto fantasma na nossa vida
So viele Geister in unserem Leben
Tanto fantasma na nossa vida
So viele Geister in unserem Leben
Querida, não vou voltar se eu me apaixonar
Liebling, ich werde nicht zurückkommen, wenn ich mich verliebe
Partida a alma seguirá
Die gebrochene Seele wird folgen
Num triste beijo roubado
In einem traurigen gestohlenen Kuss
Enquanto você dormia
Während du schliefst
Minha mente está
Mein Geist ist schon dort
Pro corpo falta um dia
Dem Körper fehlt nur noch ein Tag
Eu vou dizer adeus
Ich werde Lebewohl sagen
Pensando o que eu vivi
Denkend, was ich gelebt habe
O que eu não vivi
Was ich nicht gelebt habe
Eu indo ver
Ich gehe hin, um zu sehen
Você diz pra eu ir depressa
Du sagst, ich soll mich beeilen
Que logo estará
Dass du bald dort sein wirst
Onde você me leva
Wohin du mich führst
Nem Deus andará
Wird nicht einmal Gott gehen
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden





Авторы: Helio Flanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.