Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice It's All Right
Denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Es
hat
keinen
Zweck
dazusitzen
und
sich
zu
fragen
warum,
Babe
If
you
don't
know
by
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Es
hat
keinen
Zweck
dazusitzen
und
sich
zu
fragen
warum,
Babe
You
do,
somehow
Du
tust
es
doch
irgendwie
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Wenn
dein
Hahn
kräht
bei
Tagesanbruch
Look
out
your
window,
I'll
be
gone
Schau
aus
deinem
Fenster,
ich
werde
weg
sein
You
are
the
reason
I'm
travelin'
on
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiterziehe
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
It
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Es
hat
keinen
Zweck,
dein
Licht
anzumachen,
Babe
The
light
I
never
knowed
Das
Licht,
das
ich
nie
kannte
It
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Es
hat
keinen
Zweck,
dein
Licht
anzumachen,
Babe
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Ich
bin
auf
der
dunklen
Seite
der
Straße
I
wish
there
was
somethin'
you
would
do
or
say
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas,
das
du
tun
oder
sagen
würdest
Maybe
try
to
make
me
change
my
mind
and
stay
Vielleicht
versuchen,
mich
umzustimmen
und
zum
Bleiben
zu
bewegen
We
never
did
too
much
talkin'
anyway
Wir
haben
sowieso
nie
viel
geredet
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
It
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
girl
Es
hat
keinen
Zweck,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädchen
Like
you
never
done
before
Wie
du
es
nie
zuvor
getan
hast
It
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
girl
Es
hat
keinen
Zweck,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädchen
I
can't
hear
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
hören
I'm
thinkin'
and
wonderin',
wishin'
and
prayin'
Ich
denke
nach
und
wundere
mich,
wünsche
und
bete
And
walking
down
that
road
Und
gehe
diese
Straße
entlang
I
once
loved
a
woman,
a
child
I'm
told
Ich
liebte
einst
eine
Frau,
ein
Kind,
wurde
mir
gesagt
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Ich
gab
ihr
mein
Herz,
aber
sie
wollte
meine
Seele
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
So
long,
honey
babe
Mach's
gut,
Honey
Babe
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
sagen
Goodbye
is
just
too
good
a
word
Auf
Wiedersehen
ist
einfach
ein
zu
gutes
Wort
So
I'll
say
just
fare
thee
well
Also
sage
ich
nur
Lebewohl
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Ich
sage
nicht,
dass
du
mich
unfreundlich
behandelt
hast
You
could
have
done
better
Du
hättest
es
besser
machen
können
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Du
hast
nur
irgendwie
meine
kostbare
Zeit
verschwendet
So
don't
think
twice,
it's
all
right
Also
denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
No,
no
don't
think
twice,
it's
all
right
Nein,
nein,
denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.