Текст и перевод песни Vanguart - Eu Vou Lá
Cada
dia,
cada
abraço
mesmo
calor
das
tuas
pernas
Every
day,
every
embrace
the
same
warmth
of
your
legs
Passeando
nas
imagens
Wandering
through
the
pictures
Seus
sonhos
já
não
são
bobagens
de
um
filho
Your
dreams
are
no
longer
the
silliness
of
a
child
E
eu
vou
lá...
And
I'll
be
there...
Que
eu
sou
filho
dessa
chuva,
desse
calor
That
I
am
the
son
of
this
rain,
of
this
heat
Dos
teus
olhos...
Of
your
eyes...
Seja
eu
a
tua
casa
Be
I
your
home
Seja
eu
o
teu
mistério,
teu
riso
Be
I
your
mystery,
your
laughter
E
eu
vou
lá...
And
I'll
be
there...
Se
me
faltam
caminhos
pra
ficar
If
paths
to
stay
are
lacking
Só
me
importa
em
não
merecer
I
only
care
about
not
deserving
Teus
portões
fechados
Your
closed
gates
E
os
teus
primeiros
passos
And
your
first
steps
O
pai
sempre
só...
The
father
always
alone...
E
poder
te
ver
tão
linda
And
to
be
able
to
see
you
so
beautiful
Poder
te
ver
chegando...
To
be
able
to
see
you
coming...
A
tristeza
é
só
um
berço
Sadness
is
just
a
cradle
Pra
quando
estamos
pequenos
For
when
we
are
little
Fui
por
lagos,
vi
paisagens
I've
been
by
lakes,
seen
landscapes
Chorei
medo
em
duas
margens
de
um
rio
I've
cried
with
fear
on
two
banks
of
a
river
E
eu
vou
lá...
And
I'll
be
there...
Que
o
mar
é
destino,
desaguar
That
the
sea
is
destiny,
to
drain
Eu
vou
lá...
I'll
be
there...
Que
o
amanhã
é
destino,
descansar
That
tomorrow
is
destiny,
to
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.