Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Sol - Ao Vivo
Meine Sonne - Live
Sabe
que
viver
é
se
entregar
Weiß,
dass
leben
heißt,
sich
hinzugeben
Sabendo
que
ninguém
pode
julgar
Wissend,
dass
niemand
urteilen
kann
Se
teve
que
olhar
pra
trás
ou
não
Ob
man
zurückblicken
musste
oder
nicht
Se
a
vida
me
trouxer
o
que
eu
pedi
Wenn
das
Leben
mir
bringt,
worum
ich
bat
Te
encontro
e
faço
tudo
que
quiser
Treffe
ich
dich
und
tue
alles,
was
du
willst
Te
dizendo:
o
sol
renasce
amanhã
Dir
sagend:
die
Sonne
geht
morgen
wieder
auf
A
vida
é
tão
mais
vida
de
manhã
Das
Leben
ist
so
viel
mehr
Leben
am
Morgen
(Quando
vejo
você,
é)
(Wenn
ich
dich
sehe,
ist
es)
(Saiba
você
é)
(Wisse,
du
bist)
Tem
entrelinhas
fáceis
de
rimar
Hat
Zeilen,
die
sich
leicht
reimen
lassen
Me
encosto,
colo
e
fica
onde
quiser
Ich
lehne
mich
an,
schmiege
mich
an,
und
du
bleibst,
wo
du
willst
E
me
molha
como
um
rio
que
lava
o
chão
Und
benetzt
mich
wie
ein
Fluss,
der
den
Boden
wäscht
Eu
tenho
os
olhos
e
meu
coração
Habe
ich
die
Augen
und
mein
Herz
Espero
o
teu
sorriso
e
as
tuas
mãos
Ich
erwarte
dein
Lächeln
und
deine
Hände
Não
esquece,
o
sol
renasce
amanhã
Vergiss
nicht,
die
Sonne
geht
morgen
wieder
auf
A
vida
é
enfim
vivida
de
manhã
Das
Leben
wird
endlich
am
Morgen
gelebt
Quando
eu
vejo
você
Wenn
ich
dich
sehe
Sempre
você
é
Immer
bist
du
Ô-ô,
meu
sol
Oh-oh,
meine
Sonne
Sempre
você,
meu
sol
Immer
du,
meine
Sonne
Saiba,
você
é
meu
sol
Wisse,
du
bist
meine
Sonne
Eu
já
me
preparei
demais
Ich
habe
mich
schon
zu
sehr
vorbereitet
E
declaro:
agora
é
a
hora
Und
ich
erkläre:
jetzt
ist
die
Zeit
O
amor
profundo,
o
amor
que
salva
Die
tiefe
Liebe,
die
Liebe,
die
rettet
Vem
depressa,
não
demora
Komm
schnell,
zögere
nicht
Ô-ô,
meu
sol
Oh-oh,
meine
Sonne
Sempre
você,
meu
sol
Immer
du,
meine
Sonne
Saiba,
você
é
meu
sol
Wisse,
du
bist
meine
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.