Vanguart - Para Abrir Os Olhos - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Para Abrir Os Olhos - Ao Vivo - Vanguartперевод на немецкий




Para Abrir Os Olhos - Ao Vivo
Um die Augen zu öffnen - Live
Eu devo ir, não mais sentido
Ich muss gehen, es hat keinen Sinn mehr
Nos resta se juntar
Uns bleibt nur, uns zu vereinen
Quem sou eu? Não importa
Wer bin ich? Es ist nicht wichtig
Nunca importou
Es war nie wichtig
Que importa
Was wichtig ist
É o que te quebra em duas cidades
Ist das, was dich in zwei Städten zerbricht
Que importa
Was wichtig ist
É o que te deixa tão transfuso
Ist das, was dich so verwirrt zurücklässt
O que é a dor? Eu não entendo
Was ist der Schmerz? Ich verstehe ihn nicht
Mas sinto apertar
Aber ich fühle ihn drücken
De leve o meu peito, nas madrugadas
Leicht auf meiner Brust, im Morgengrauen
Quando estou a navegar
Wenn ich segle
Faz quarenta dias que eu estou
Seit vierzig Tagen bin ich nun
No meu barco à vela
Auf meinem Segelboot
Não me sinto tão sozinho
Ich fühle mich nicht so allein
Eu tenho os meus amigos
Ich habe meine Freunde
aparecem quando eu bebo
Sie tauchen nur auf, wenn ich trinke
(Só aparecem quando eu bebo)
(Sie tauchen nur auf, wenn ich trinke)
aparecem quando eu bebo
Sie tauchen nur auf, wenn ich trinke
aparecem quando eu bebo
Sie tauchen nur auf, wenn ich trinke
aparecem quando eu não sou eu
Sie tauchen nur auf, wenn ich nicht ich selbst bin
E hoje eu não...
Und heute bin ich nicht...
Que importa
Was wichtig ist
É o que te faz rachar as velas
Ist das, was deine Segel reißen lässt
Que importa
Was wichtig ist
É o que te faz abrir os olhos de manhã
Ist das, was dich morgens die Augen öffnen lässt
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
Adeus, é de manhã
Leb wohl, es ist schon Morgen
A estrada espera
Die Straße wartet
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é de manhã
Es ist schon Morgen
é
Es ist schon
De manhã
Morgen
era de manhã
Es war schon Morgen





Авторы: Helio Flanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.