Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Abrir Os Olhos - Ao Vivo
Um die Augen zu öffnen - Live
Eu
devo
ir,
não
há
mais
sentido
Ich
muss
gehen,
es
hat
keinen
Sinn
mehr
Nos
resta
se
juntar
Uns
bleibt
nur,
uns
zu
vereinen
Quem
sou
eu?
Não
importa
Wer
bin
ich?
Es
ist
nicht
wichtig
Nunca
importou
Es
war
nie
wichtig
Que
importa
Was
wichtig
ist
É
o
que
te
quebra
em
duas
cidades
Ist
das,
was
dich
in
zwei
Städten
zerbricht
Que
importa
Was
wichtig
ist
É
o
que
te
deixa
tão
transfuso
Ist
das,
was
dich
so
verwirrt
zurücklässt
O
que
é
a
dor?
Eu
não
entendo
Was
ist
der
Schmerz?
Ich
verstehe
ihn
nicht
Mas
sinto
apertar
Aber
ich
fühle
ihn
drücken
De
leve
o
meu
peito,
nas
madrugadas
Leicht
auf
meiner
Brust,
im
Morgengrauen
Quando
estou
a
navegar
Wenn
ich
segle
Faz
quarenta
dias
que
eu
estou
Seit
vierzig
Tagen
bin
ich
nun
No
meu
barco
à
vela
Auf
meinem
Segelboot
Não
me
sinto
tão
sozinho
Ich
fühle
mich
nicht
so
allein
Eu
tenho
os
meus
amigos
Ich
habe
meine
Freunde
Só
aparecem
quando
eu
bebo
Sie
tauchen
nur
auf,
wenn
ich
trinke
(Só
aparecem
quando
eu
bebo)
(Sie
tauchen
nur
auf,
wenn
ich
trinke)
Só
aparecem
quando
eu
bebo
Sie
tauchen
nur
auf,
wenn
ich
trinke
Só
aparecem
quando
eu
bebo
Sie
tauchen
nur
auf,
wenn
ich
trinke
Só
aparecem
quando
eu
não
sou
eu
Sie
tauchen
nur
auf,
wenn
ich
nicht
ich
selbst
bin
E
hoje
eu
não...
Und
heute
bin
ich
nicht...
Que
importa
Was
wichtig
ist
É
o
que
te
faz
rachar
as
velas
Ist
das,
was
deine
Segel
reißen
lässt
Que
importa
Was
wichtig
ist
É
o
que
te
faz
abrir
os
olhos
de
manhã
Ist
das,
was
dich
morgens
die
Augen
öffnen
lässt
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Adeus,
já
é
de
manhã
Leb
wohl,
es
ist
schon
Morgen
A
estrada
espera
Die
Straße
wartet
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
é
de
manhã
Es
ist
schon
Morgen
Já
era
de
manhã
Es
war
schon
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Flanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.