Текст и перевод песни Vania - El Alma al Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alma al Aire
My Soul to the Air
Tengo
un
alma
o
la
tenía
I
have
a
soul
or
I
used
to
Y
no
es
bastante
And
it's
not
enough
Ya
sabes
tanto
tienes
tanto
vales
You
know,
you
have
so
much,
you're
worth
so
much
Tengo
un
alma
y
desafía
I
have
a
soul
and
it
defies
Tus
andares
es
Your
walking
around
El
paisaje
donde
flota
mi
fantasía
Is
the
landscape
where
my
fantasy
floats
Y
me
subo
a
tu
cintura
pero
es
tan
temprano
And
I
get
on
your
waist
but
it's
so
early
Los
sueños
que
se
cumplen
son
tan
raros
The
dreams
that
come
true
are
so
rare
El
aire
roza
las
palabras
que
no
saben
bien
The
air
brushes
against
the
words
that
don't
sound
good
De
tus
ojos,
tu
mirar,
eh
Of
your
eyes,
your
look,
eh
Por
tus
andares
y
tu
mirar
For
your
walking
and
your
look
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
dártela
en
este
suspiro
To
give
it
to
you
in
this
sigh
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver
no
puede
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be
Cómo
va
a
ser
How
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver
no
puede
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be
Como
va
a
ser
How
can
it
be
Yo
quiero
el
aire
que
tiene
tu
alma
I
want
the
air
that
your
soul
has
Yo
quiero
el
aire
que,
que
vive
en
ti
I
want
the
air
that,
that
lives
in
you
Yo
quiero
el
aire,
aire
que
derramas
I
want
the
air,
air
that
you
spill
Aire
pa'
quererte,
aire
pa'
vivir
Air
to
love
you,
air
to
live
Tengo
miedo
a
un
alma
fría
I'm
afraid
of
a
cold
soul
¿Cuánto
vale?
How
much
is
it
worth?
Comprarle
el
alma
al
aire
si
se
descuida
Buying
the
soul
of
the
air
if
it's
not
paying
attention
Suave,
suave
se
la
quitas
Soft,
soft
you
take
it
away
Ay
niña
ay
ay
vete
tus
andares
Oh
girl,
oh
oh,
see
your
walking
Porque
no
tiene
cura
la
locura
de
mis
labios
Because
the
madness
of
my
lips
has
no
cure
Ya
nada
en
esta
vida
me
parece
raro
Nothing
in
this
life
seems
strange
to
me
anymore
El
alma
rosa
despacito
el
mundo
en
nuestra
piel
The
pink
soul
slowly,
the
world
on
our
skin
En
mi
vida
caminar
y
de
tu
vida
niña,
lo
que
no
se
ve
In
my
life,
walking
and
in
your
life,
girl,
what
can't
be
seen
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
dártela
en
este
suspiro
To
give
it
to
you
in
this
sigh
Soy
como
la
tierra
o
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth
or
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be
Como
va
a
ser
How
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver
no
puede
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be
Como
va
a
ser
How
can
it
be
Y
me
subo
a
tu
cintura
pero
es
muy
temprano
And
I
get
on
your
waist
but
it's
too
early
De
tus
ojos
tu
mirar
From
your
eyes,
your
look
Eh,
tus
andares
niña
y
tu
libertad
Eh,
your
walking,
girl,
and
your
freedom
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
dártela
en
este
suspiro
To
give
it
to
you
in
this
sigh
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be
Cómo
va
a
ser
How
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be,
how
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
dártela
en
este
suspiro
To
give
it
to
you
in
this
sigh
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be
Cómo
va
a
ser
How
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be,
how
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be,
how
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be,
how
can
it
be
Le
he
robado
el
alma
al
aire
I've
stolen
the
soul
from
the
air
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
To
be
able
to
take
you
with
me
here
Soy
como
la
tierra
amor
tú
eres
el
sol
I'm
like
the
earth,
love,
you're
the
sun
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
That
doesn't
let
itself
be
seen,
it
can't
be,
how
can
it
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Альбом
Vania
дата релиза
13-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.