Текст и перевод песни Vanic - Borderline
The
boys
of
the
empire
Парни
из
империи
They
set
head
fire
Они
устроили
головную
стрельбу.
Pull
the
plug
sire
Вытащите
вилку
из
розетки
Ваше
Величество
I'll
spit
fire
Я
буду
плеваться
огнем.
Gents
of
the
empire
Джентльмены
империи
Strangle
my
desire
Задуши
мое
желание
Pull
the
plug
sire
Вытащите
вилку
из
розетки
Ваше
Величество
And
I'll
spit
fire
И
я
буду
плеваться
огнем.
I'm
borderline
happy
and
I'm
borderline
sad
Я
на
грани
счастья
и
на
грани
грусти
I'm
borderline
good
and
I'm
borderline
bad
Я
на
грани
хорошего
и
на
грани
плохого.
And
I
can't
get
rid
of
tingling
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
покалывающего
страха.
You'd
sort
me
out
if
my
head
gets
clear
Ты
разберешься
со
мной,
если
моя
голова
прояснится.
I
live
my
life
in
shackles
but
I'm
borderline
free
Я
живу
в
кандалах,
но
я
на
грани
свободы.
I
used
to
be
blind
and
I
still
can't
see
Я
был
слеп
и
до
сих
пор
ничего
не
вижу.
And
I
won't
get
around
to
a
change
of
mind
И
я
не
собираюсь
менять
свое
мнение.
As
long
as
nobody
breaks
my
stride
До
тех
пор,
пока
никто
не
прервет
Мой
шаг.
Tricks
of
the
empire
Уловки
империи
Make
happy
kids
aim
higher
Пусть
счастливые
дети
целятся
выше
Higher
up
they
wet
fire
Выше
они
разжигают
огонь.
Fools
of
the
empire
Дураки
империи
I
went
to
school
in
the
empire
Я
ходил
в
школу
в
империи.
Learnt
the
rules
from
a
brat
sire
Выучил
правила
у
мальчишки
сир
I
be
a
fool
of
the
empire
Я
буду
дураком
империи.
'Til
I
break
loose
spread
fire
Пока
я
не
вырвусь
на
свободу,
распространяй
огонь.
Burn
it
down
Сожги
все
дотла
I'm
borderline
happy
and
I'm
borderline
sad
Я
на
грани
счастья
и
на
грани
грусти
I'm
borderline
good
and
I'm
borderline
bad
Я
на
грани
хорошего
и
на
грани
плохого.
And
I
can't
get
rid
of
tingling
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
покалывающего
страха.
You'd
sort
me
out
if
my
head
gets
clear
Ты
разберешься
со
мной,
если
моя
голова
прояснится.
I
live
my
life
in
shackles
but
I'm
borderline
free
Я
живу
в
кандалах,
но
я
на
грани
свободы.
I
used
to
be
blind
and
I
still
can't
see
Я
был
слеп
и
до
сих
пор
ничего
не
вижу.
And
I
won't
get
around
to
a
change
of
mind
И
я
не
собираюсь
менять
свое
мнение.
As
long
as
nobody
breaks
my
stride
До
тех
пор,
пока
никто
не
прервет
Мой
шаг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.