Vanic - Hypnotic - перевод текста песни на немецкий

Hypnotic - Vanicперевод на немецкий




Hypnotic
Hypnotisch
I wanna be on the front line, knotted up suit ties
Ich will an vorderster Front stehen, mit zugeknoteten Krawatten
Talking like a headstrong mamma
Reden wie eine willensstarke Mama
Got a picture in your wallet
Habe ein Bild in deiner Brieftasche
Making me a habit, wearing your vintage t-shirt
Mache mich zur Gewohnheit, trage dein Vintage-T-Shirt
Tied ribbons on your top hat
Gebundene Bänder an deinem Zylinder
Telling me I'm all that, just like the girls from your hometown
Sagst mir, ich bin alles, genau wie die Mädchen aus deiner Heimatstadt
Sweet blooded and up-stranded, see
Süßblütig und gestrandet, mal sehen
If I can stand it, shrinking in the shallow water
Ob ich es aushalte, schrumpfend im seichten Wasser
Magnetic everything about you
Magnetisch, alles an dir
You really got me, now
Du hast mich wirklich erwischt, jetzt
You took to me so well
Du hast mich so gut aufgenommen
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean, dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
You took to me so well
Du hast mich so gut aufgenommen
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean, dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
White threads on my laces, stuck on the hinges
Weiße Fäden an meinen Schnürsenkeln, hängen an den Scharnieren
Swinging the door to the backyard
Schwingen die Tür zum Hinterhof
Cut splinters, walk a tightrope
Schneide Splitter, gehe auf dem Drahtseil
Spun like a bandage touch on the outer surface
Gesponnen wie ein Verband, berühre die äußere Oberfläche
Bright eyes of the solstice wherever your mind is headed
Helle Augen der Sonnenwende, wohin auch immer dein Geist geht
For a freight train city
Für eine Güterzugstadt
Locked up till you're moonlit
Eingesperrt, bis du im Mondlicht stehst
Brushing my hair back, feeling your lips on my cold neck
Streiche mein Haar zurück, spüre deine Lippen an meinem kalten Hals
Magnetic everything about you
Magnetisch, alles an dir
You really got me, now
Du hast mich wirklich erwischt, jetzt
You took to me so well
Du hast mich so gut aufgenommen
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean, dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
You took to me so well
Du hast mich so gut aufgenommen
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmt mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean, dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me.
Hypnotisch, übernimmt mich.





Авторы: Ryan Ogren, Nick Bailey, Alexander Francis Barry, Zella Day Kerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.