Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escolhido e Aprovado
Auserwählt und Bewährt
Muitos
são
os
que
esperam
te
ver
caído
Viele
sind
es,
die
darauf
warten,
dich
gefallen
zu
sehen,
Prostrado,
abatido
niedergeworfen,
niedergeschlagen.
Muitos
querem
ver
teu
fim
Viele
wollen
dein
Ende
sehen.
Muitos
são
os
que
esperam
tua
derrota
Viele
sind
es,
die
auf
deine
Niederlage
warten,
Te
ver
em
tristeza
sem
nenhuma
porta
dich
in
Traurigkeit
zu
sehen,
ohne
irgendeine
Tür,
Para
entrar
e
prosseguir
um
einzutreten
und
weiterzugehen.
Mas
tu
és
um
vaso
escolhido
do
teu
Deus
Aber
du
bist
ein
auserwähltes
Gefäß
deines
Gottes.
Ele
mesmo
envia
dos
céus
anjos
para
te
guardar
Er
selbst
sendet
Engel
vom
Himmel,
um
dich
zu
beschützen.
Ainda
que
seja
atingido
e
caia
no
chão
Auch
wenn
du
getroffen
wirst
und
zu
Boden
fällst,
Com
seu
braço
forte
poderosa
mão
mit
seinem
starken
Arm,
seiner
mächtigen
Hand
Ele
vem
para
te
levantar
kommt
er,
um
dich
aufzurichten.
Vaso
escolhido
quando
quebra
Deus
refaz
de
novo
Auserwähltes
Gefäß,
wenn
es
zerbricht,
macht
Gott
es
neu,
Passa
novamente
o
vaso
pelo
fogo
führt
das
Gefäß
erneut
durchs
Feuer,
Não
deixa
prostrado
vaso
seu
er
lässt
sein
Gefäß
nicht
niedergeworfen
zurück.
E
se
o
vaso
está
vazio
manda
renovo
Und
wenn
das
Gefäß
leer
ist,
sendet
er
Erneuerung,
Faz
do
vaso
velho
quebrado,
um
novo
macht
aus
dem
alten,
zerbrochenen
Gefäß
ein
neues,
Enche
de
poder
de
glória
e
unção
erfüllt
es
mit
Kraft,
Herrlichkeit
und
Salbung.
Vaso
escolhido
quando
entra
numa
grande
prova
Auserwähltes
Gefäß,
wenn
es
in
eine
große
Prüfung
gerät,
Deus
vem
com
socorro
e
lhe
abre
uma
porta
kommt
Gott
mit
Hilfe
und
öffnet
ihm
eine
Tür.
És
escolhido
pra
cantar
vitória
Du
bist
auserwählt,
den
Sieg
zu
besingen,
Ôh,
pra
cantar
vitória
Oh,
um
den
Sieg
zu
besingen.
Uh,
vaso
escolhido
Uh,
auserwähltes
Gefäß.
Tu
és
um
vaso
escolhido
do
teu
Deus
Du
bist
ein
auserwähltes
Gefäß
deines
Gottes.
Ele
mesmo
envia
dos
céus
anjos
para
te
guardar
Er
selbst
sendet
Engel
vom
Himmel,
um
dich
zu
beschützen.
Ainda
que
seja
atingido
e
caia
no
chão
Auch
wenn
du
getroffen
wirst
und
zu
Boden
fällst,
Com
seu
braço
forte
poderosa
mão
mit
seinem
starken
Arm,
seiner
mächtigen
Hand
Ele
vem
para
te
levantar
kommt
er,
um
dich
aufzurichten.
Vaso
escolhido
quando
quebra
Deus
refaz
de
novo
Auserwähltes
Gefäß,
wenn
es
zerbricht,
macht
Gott
es
neu,
Passa
novamente
o
vaso
pelo
fogo
führt
das
Gefäß
erneut
durchs
Feuer,
Não
nâo
deixa
prostrado
vaso
seu
nein,
nein,
er
lässt
sein
Gefäß
nicht
niedergeworfen
zurück.
E
se
o
vaso
está
vazio
manda
renovo
Und
wenn
das
Gefäß
leer
ist,
sendet
er
Erneuerung,
Faz
do
vaso
velho
quebrado,
um
novo
macht
aus
dem
alten,
zerbrochenen
Gefäß
ein
neues,
Enche
de
poder
de
glória
e
unção
erfüllt
es
mit
Kraft,
Herrlichkeit
und
Salbung.
Vaso
escolhido
quando
entra
numa
grande
prova
Auserwähltes
Gefäß,
wenn
es
in
eine
große
Prüfung
gerät,
Deus
vem
com
socorro
e
lhe
abre
uma
porta
kommt
Gott
mit
Hilfe
und
öffnet
ihm
eine
Tür.
Vaso
escolhido
é
feito
pra
cantar
vitória
Ein
auserwähltes
Gefäß
ist
gemacht,
um
den
Sieg
zu
besingen.
Tu
és
um
vaso
escolhido,
chamado
pra
cantar
vitória
Du
bist
ein
auserwähltes
Gefäß,
berufen,
den
Sieg
zu
besingen.
És
escolhido,
chamado
pra
cantar
vitória
Du
bist
auserwählt,
berufen,
den
Sieg
zu
besingen.
Chamado
pra
cantar
vitória
Berufen,
den
Sieg
zu
besingen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Venci (Playback) [feat. Antônia Gomes, Divina Reis, Fátima Gomes, Gisele Braz, Iris Laurinda, Jhossandra Vieira, Karlla Vila Nova, Marta Nascimento, Mirian Vieira, Raquel Veras, Renilda Maria, Talita Cumi, Thabata, Wanderleia Sampaio, Wellida & Celine Gouveia] - Single
2020
Venci: Coral das Mulheres 5 (feat. Antônia Gomes, Celine Gouveia, Divina Reis, Fátima Gomes, Gisele Braz, Iris Laurinda, Jhossandra Vieira, Karlla Vila Nova, Marta Nascimento, Mirian Vieira, Raquel Veras, Renilda Maria, Talita Cumi, Thabata, Wanderleia Sampaio, Welida & Mirian Nascimento) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.